1樓:匿名使用者
看來這是寫作文的格式
求助日語高手~~~幫忙翻譯下吧~~謝謝!! 30
2樓:零下九點五度半
二樓真搞笑,翻譯的什麼東東啊~~
求助日語高手,用敬語幫忙翻譯一小段話,謝謝! 一定要用正確的敬語! 您好!我是暑假參加專案的學
3樓:
こんにちは。私は夏休みのプロジェクトに參加している學生★★でございます。このたびのホームステイをいたす処はあなたのお宅だと承知したばかりです。
一か月間、いろいろお世話になると存じますから、どうか、よろしくお願いいたします。あなたのおっしゃった通り、いろいろ面白いお話をすることができ、本當に期待しております。何か私からお持ちするものはございませんか?
日本に伺ったことは一度もありませんから、何か忘れ物はあるかもしれません。お許しください。本當に失禮ですけれど…あなたのお宅にwifiはありますでしょうか。
國內の両親にコンタクトしたいんですから。何か失禮なことがあったら、どうかお許しください。ご一緒に楽しい夏休みができますようにお願いします。
本當にありがとうございます。
4樓:匿名使用者
こんにちは。夏休みプロジェクトに參加する學生です。先ほど、これからのホームステーはお宅になると聞かれまして、どうぞよろしくお願いします。
おしゃったとおり、私もお目にかかる時関系のことを相談したいと期待しております。私はもって行くべきな物がありますか 初めて日本に行きますので忘れることがあるかもしれません。是非ご理解よろしくお願いします。
失禮ですが、ちょっと確認したいことがあります。お宅でwifiを使えますか 日本にいるときどうして國內の両親に連絡を取れますかと考えてますので。また何か失禮したことがございましたら、是非ご許してお願いします。
お互いに夏休みを楽しく過ごすように期待します。
敲得手指頭疼啊 給分吧姑娘
5樓:匿名使用者
你的中文敬語說的很贊嘛。記號。回家有時間的話幫你翻一下
求助日語高手 幫忙翻譯一段日文!謝謝!
6樓:匿名使用者
因為上面的原因,不能達成普通稅有效的按預算分配。
能夠達成目的稅按效率分配。
因此從有效這一觀點來看,和普通稅相比目的稅也不差。並且,如果假設在目的稅中達成有效的預算分配,這時和普通稅相比目的稅可以更好。
求助日語高手幫忙翻譯這段話謝謝了
今日 友人 結婚式 第1回 薄 都市 結婚式 出 特別 今日 結婚式 朝 05 00 始 新婦 迎 復雑 夜 公式 晩餐會 終了 非常 忙 日 幸 一日 分 合 幸福 飲 幸 美 不慣 都心 夜 気持 特別重 今日 親友 結婚式 私 初 馴染 街 結婚式 出席 感覚 特別 結婚式 朝 五時頃 始 花...
求助急!!求翻譯多謝啦求助急!!求翻譯!!!多謝啦!
virginia woolf,mrs.dalloway m nanjing,yilin press,2005 woolf essays plete works m china social sciences press,2001 high fen,lu yan,nearly 20 years of ...
求助日語翻譯,求助日語翻譯
1 三角套管 2 弁付 帶安全閥的速度控制器備註 原指單車,摩托車的鎖 速度控制器 略 動作速度 調節 空圧機器 一種。圧縮 空気 制御 減圧弁 圧力調整弁 用 方法 流量調整弁 用 方法 流量 制御 速度 調整 3 微型光感器 4 管継手 單向 簡易 彎頭介面 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 ...