1樓:本谷桖
也許真的只有當我們失去的時候,我們才知道我們曾擁有過什麼
無論它讓你論多傷痛 多難忘
請你記得我
2樓:匿名使用者
也許這是真的,我們不知道我們只有當我們失去時痛苦或不舒服怎麼找不到什麼東西,請記得我了
3樓:小二黑豬
或許有一句話是真的:我們如果不失去永遠不知道我們擁有過。無論失去是多磨痛哭,請記住我
4樓:風の蘊
也許這是事實,我們不知道我們擁有什麼,直到我們失去它了。不管多麼痛苦或unfortable事情是,請記得聽我
朗讀顯示對應的拉丁字元的拼音yěxǔ zhè shì shìshí, wǒmen bù zhīdào wǒmen yǒngyǒu shé me, zhídào wǒmen shīqù tā le. bùguǎn duōme tòngkǔ huò unfortable shìqíng shì, qǐng jìde tīng wǒ
字典 - 檢視字典詳細內容
5樓:﹏寂寂寂寂寞
也許那是對的:我們不知道我們擁有什麼 直到我們失去了它。不管有些東西有多疼痛多難忘,請記住我。
6樓:
或許這是對的 我們直到失去之後才知道得到過什麼,無論事情讓人多痛苦與不快,請記得我
幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下文章
hahah 的我服了 這是個域名,通常是 顯示自己名稱和功能的連結,可以作為最明顯的標誌 classicshorts是經典和簡短的結合,精簡版stories故事 last pin是最後一個網頁 這個河馬很調皮。他常常獨自piays,從沒和他的朋友們走一走。有一天,他看見一個大的樹幹上的道路。他想,請...
幫忙翻譯下英語,幫忙翻譯一下
太多了,你自己動動腦子,不會的問老師 很明顯,一樓正解。雖然偶爾有幾個小錯誤。幫忙翻譯一下 翻譯如下 excuse me,can you help me?打擾一下,你能幫我嗎?sure.當然。how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?it s o...
幫忙給翻譯下英語,幫忙翻譯一下
1 please enter the account number or password 2 please enter the e mail account such as 123 qq.com 3.account is not registered 4.the password is wrong...