1樓:匿名使用者
go fish:(1)2人或以上的紙牌遊戲,(2)在美國俚語裡還有"閃一邊去""想都別想""當然不行"的意思.
2樓:匿名使用者
應該是go fishing吧,意思是去釣魚
go fish在英語口語中的意思?
3樓:匿名使用者
go fishing釣魚
4樓:王艮艮
去釣魚go fishing
google fish是什麼意思譯中文
5樓:
google fish
谷歌魚(計算機程式設計師進行合作,建立一種用於追蹤海洋生物的「谷歌魚」(google fish)系統。)
例句:1.the recent mass deaths of birds, fish, crabs, manatees, penguins and otheranimals are now being tracked by google maps.
最近谷歌地圖追蹤發現鳥類、魚、蟹、海牛、企鵝和其他動物大量死亡。
緣縋在古文中怎麼翻譯,遂在古文裡怎麼翻譯?
緣縋 用繩索翻越城牆或上下巖壁。緣 攀緣,向上爬。縋 用繩子綁在身上往下墜 放 應該是 繩縋 吧?燭之武退秦師 中有 繩縋而出 一句,指的是用繩子將人從城頭上放下去 遂在古文裡怎麼翻譯?遂 一般於古文中譯為 便,於是 敝人言之於此,望能助得閣下!順,如意 心。願。成功,實現 未 功成名 於是,就 服...
在拐角處怎麼翻譯
around the corner around round the corner 在拐角處,即將到來in the corner 在角落裡專 on the corner 在拐角上 at the corner 在拐角處 比on的範圍大 屬 at the corner外角 in the corner內角...
在美國當翻譯吃香嗎,現在做翻譯吃香嗎?
什麼語種的翻譯?美式 英式 英語的?美國不用。中文的?唐人街到處都有。小日本的?就不知道了。泰文的?估計沒人找你這類翻譯,不吃香。自己要什麼自己追問 大把人會英語絕對不吃香!現在法語德語等很吃香 像同聲翻譯比較可以的 現在做翻譯吃香嗎?和你的優秀程度基本成正比。關鍵現在學翻譯得多,精通的少,因為想精...