1樓:匿名使用者
一組三篇寓言,是作者貶謫永州時所寫 臨江之麋
臨江之人畋〔8〕,得麋麑〔9〕,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒,怛之〔10〕。
自是日抱就犬〔11〕,習示之,使勿動,稍使與之戲。積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友〔12〕,牴觸偃仆〔13〕,益狎。
犬畏主人,與之俯仰甚善〔14〕,然時啖其舌〔15〕。
三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上,麋至死不悟。
黔之驢黔無驢〔17〕,有好事者船載以入,至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺之,稍出近之,��然莫相知〔18〕。
他日,驢一鳴,虎大駭遠遁,以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者。益習其聲,又近出前後,終不敢搏。
稍近益狎,蕩倚衝冒〔19〕,驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰:「技止此耳!
」因跳踉大�6�2〔20〕,斷其喉,盡其肉,乃去。
噫!形之龐也類有德〔21〕,聲之巨集也類有能,向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!
永某氏之鼠
永有某氏者〔22〕,畏日〔23〕,拘忌異甚。以為己生歲直子〔24〕;鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠〔25〕。倉廩庖廚〔26〕,悉以恣鼠〔27〕,不問。
由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣〔28〕,飲食大率鼠之餘也。晝累累與人兼行〔29〕,夜則竊齧鬥暴〔30〕,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數歲,某氏徙居他州;後人來居,鼠為態如故。其人曰:「是陰類〔31〕,惡物也,盜暴尤甚。
且何以至是乎哉?」假五六貓,闔門撤瓦灌穴〔32〕,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉! 【註釋】〔1〕推己之本,審察自己的實際能力。
推,推求。〔2〕乘物以逞:依靠別的東西來逞強。
〔3〕幹:觸犯。〔4〕怒:
激怒。〔5〕竊時:趁機。
肆暴:放肆地做壞事。〔6〕迨〔dài代)及,遭到。
〔7〕麋(mí迷):形體較大的一種鹿類動物。〔8〕臨江:
唐縣名,在今江西省清江縣。畋(tián田):打獵。
〔9〕麑(ní泥):鹿仔。〔10〕怛(dá達):
恐嚇。〔11〕就:接近。
〔12〕良:真,確。〔13〕牴觸:
用頭角相抵相觸。偃:仰面臥倒。
僕:俯面臥倒。〔14〕俯仰:
低頭和抬頭。〔15〕啖(dàn但):吃,這裡是舔的意思。
〔16〕狼藉:散亂。〔17〕黔(qián鉗):
即唐代黔中道,治所在今四川省彭水縣,轄地相當於今四川彭水、酉陽、秀山一帶和貴州北部部分地區。現以「黔」為貴州的別稱。〔18〕憖(yín銀)憖然:
小心謹慎的樣子。〔19〕蕩:碰撞。
倚:挨近。〔20〕跳踉:
騰躍的樣子。�6�2(hǎn喊):吼叫。
〔21〕類:似乎,好象。德:
道行。〔22〕永:永州,在今湖南省零陵縣。
〔23〕畏日:怕犯日忌。舊時迷信,認為年月日辰都有凶吉,凶日要禁忌做某種事情,犯了就不祥。
〔24〕生歲直子:出生的年分正當農曆子年。生在子年的人,生肖屬鼠。
直,通「值」。〔25〕僮:童僕,這裡泛指僕人。
〔26〕倉廩(lín鄰):糧倉,庖廚:廚房。
〔27〕恣:放縱。〔28〕椸(yí移):
衣架。〔29〕累累:一個接一個。
兼行:並走。〔30〕竊齧(niè):
偷咬東西。〔31〕陰類:在陰暗地方活動的東西。
〔32〕闔(hé合):關閉。
2樓:匿名使用者
《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》合稱為《三戒》
3樓:匿名使用者
是三篇寓言,參考
柳宗元的寫作風格是什麼,柳宗元和范仲淹各自的特點是什麼?
柳宗元一生留下600多篇詩文作品,其詩多抒寫抑鬱悲憤 思鄉懷友之情,幽峭峻鬱內 自成一路。最為 容世人稱道者,是那些清深意遠 疏淡峻潔的山水閒適之作。他的敘事詩文筆質樸,描寫生動,寓言詩形象鮮明,寓意深刻,抒情詩更善於用清新峻爽的文筆,委婉深曲地抒寫自己的心情。不論何種體裁,都寫得精工密緻,韻味深長...
柳宗元的《永州八記》柳宗元的《永州八記》是什麼?
柳宗元 773 819 字子厚,河東 今山西永濟縣 人。是唐代著名的文學家。其父柳鎮,是一位正直而富學識的中下級官吏 其母盧氏也很有文才。柳宗元四歲讀書,十三歲就能寫出漂亮的文辭。二十一歲中進士。年輕的柳宗元才華橫溢,學識淵博,有很高的聲譽。805年,唐順宗李誦即位。柳宗元被任命為監察御史,又升為禮...
和尚有幾戒啊,和尚有幾大戒?分別是什麼?
蘇東坡和bai佛教的淵源非常深du厚,他和方zhi外朋友過往也非常親密dao。在版 居士分燈錄裡,記 權載東坡前生為五祖戒和尚的典故。蘇軾的母親剛剛懷孕他的時候,夢見一位身軀瘠瘦 眼睛眇細的出家人,後來就生下了蘇軾。事隔數年,蘇軾的弟弟蘇轍在高安為官的時候,和真淨 文聖 壽聰等三位法師時常在一起論道...