1樓:敏桂華
解釋:孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。
有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答說:
「偷來的,哪能行禮呢!」
出自:《世說新語·言語》
節選:孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之。大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」
孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。
融謂使者曰:「冀罪止於身,二兒可得全不?」兒徐進曰:
「大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?」尋亦收至。
翻譯:孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。
有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答說:
「偷來的,哪能行禮呢!」
孔融**,朝廷內外都很驚恐。當時,孔融的兒子大的才九歲,小的八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子。孔融對前來逮捕他的差使說:
「希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢?」這時,兒子從容地上前說:「父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?
」隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了。
2樓:匿名使用者
原文孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」
譯文孔融有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。趁父親白天睡覺的時候,小兒子到床頭偷酒喝,大兒子對他說:「你怎麼不行禮呢?」小兒子答道:「偷,怎麼能行禮!」
「小兒盜酒」古詩的翻譯?
3樓:懂懂訫‖窗
孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答說:「偷來的,哪能行禮呢!」
4樓:
孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」這古詩的翻譯是?
古文解釋《小兒盜酒》
5樓:q王小年
解釋:孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。
有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答說:
「偷來的,哪能行禮呢!」
出自:《世說新語·言語》
節選:孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之。大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」
孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。
融謂使者曰:「冀罪止於身,二兒可得全不?」兒徐進曰:
「大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?」尋亦收至。
翻譯:孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。
有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答說:
「偷來的,哪能行禮呢!」
孔融**,朝廷內外都很驚恐。當時,孔融的兒子大的才九歲,小的八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子。孔融對前來逮捕他的差使說:
「希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢?」這時,兒子從容地上前說:「父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?
」隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了。
《世說新語·言語》是《世說新語》的第二門,共108則。作者劉義慶,字季伯,南朝宋政權文學家。言語指會說話,善於言談應對。
《世說新語·言語》所記的是在各種語言環境中,為了各種目的而說的佳句名言,多是一兩句話,非常簡潔,可是一般卻說得很得體、巧妙,或哲理深迢,或含而不露,或意境高遠,或機警多鋒,或氣勢磅礴,或善於抓住要害一針見血,很值得回味。
6樓:浮靖易
孔文舉有兩個兒子,大兒子六歲,小兒子五歲,有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就偷偷的到床頭偷酒喝,大兒子對小兒子說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小兒子說:「偷來的,怎麼能行禮!」
7樓:晨曦甜甜
孔文舉有兩個兒子,大的已六歲,小的才五歲,有一次孔文舉睡覺了,小兒子偷偷的把床頭的酒喝了,大兒子說:「為什麼不先拜了再喝呢?小兒子說:「如果知道了就完蛋了
8樓:巧玉龍
孔文舉有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。有一次趁父親白天睡覺,小兒子便在床頭偷酒喝。大兒子對弟弟說:「喝酒為什麼不先行禮?」小兒子回答說:「偷來的,怎麼能行禮!」
9樓:手機使用者
孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲.晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:』何以不拜?』答曰」偷,那得行禮!」
孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。有一次孔文舉白天睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答說:「偷來的,哪能行禮呢!」
10樓:清香玫瑰
孔文舉有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。白天棚溫雞在睡覺。小兒子到床頭偷酒喝,大兒子問他。二為何不先?
11樓:醉眼望雲煙
孔文民意聽您牛鬼哦吼該你惠民
12樓:匿名使用者
。。。。。。。。。。。。
13樓:超級我是愛**
《小兒盜¹酒》
孔文舉有二子:大者六歲,小者五歲。晝日²父眠³,小者床頭到酒飲⁴之,大兒謂曰:「何以⁵不拜⁶?」答曰:「偷,那⁷得行禮!」
(選自《世說新語·言語》)
【註釋】①盜:偷。②晝日:白天。③眠:睡覺。④飲:喝。⑤何以:為什麼。⑥拜:行禮。⑦那:同「哪」。
《小兒偷¹酒》
孔文舉有兩個兒子:大的6歲,小的5歲。有一次白天²孔文舉睡覺³,小兒子偷酒喝⁴,大兒子說:「為什麼⁵不行禮⁶?」小兒子回答「偷,哪⁷裡用行禮!」
14樓:孤行者
幫助我一下,給個贊吧!謝謝你了!
小兒倒酒選自世說新語哪篇
15樓:雲遮世說的生活
應該是「小兒盜酒」。出自「言語第二之四」。原文全段及譯文如下:
(原文)孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」
(譯)孔融有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。趁父親白天睡覺的時候,小兒子到床頭偷酒喝,大兒子對他說:「你怎麼不行禮呢?」小兒子答道:「偷,怎麼能行禮!」
16樓:匿名使用者
(譯)孔融有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。趁父親白天睡覺的時候,小兒子到床頭偷酒喝,大兒子對他說:「你怎麼不行禮呢?」小兒子答道:「偷,怎麼能行禮!
《世說新語》中的《小兒盜酒》說明了什麼?點評一下
17樓:芊芊和你說教育
點評:孔融聰明伶俐,他的兩個兒子也很好地傳承了他的基因,可以說是巧舌如簧。孩子們偷酒,老大認為酒是禮儀的必備物品,所以飲酒前要拜(行禮)。
但小兒認為偷東西本就不合乎禮,與拜謝、行禮矛盾,所以不用拜、也不能拜。
原文:孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之。大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」
譯文:孔文舉有兩個孩子,大的六歲,小的五歲。有次孔文舉白天睡覺。
小兒就到床頭來偷酒喝。大兒對弟弟說:」喝酒怎麼能不先行禮呢?
」小兒回答說:「偷竊,本就與禮相悖,哪能行禮呢!」
出處:南朝·劉義慶《世說新語》
《世說新語》創作背景
劉義慶《世說新語》的編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意。
一、元嘉十六年劉義慶在擔任江州刺史時招攬了許多文人,按照《世說新語》一書成於劉義慶及其門客眾手的說法,這是《世說新語》編纂的恰當時機。
二、元嘉十七年劉義慶調任南兗州刺史,前來接任他江州刺史職位的正是遭到貶斥,被解除司徒錄尚書事要職的劉義康。兄弟二人在江州見面後的悲慟情緒受到文帝劉義隆的責怪。這些都與劉義慶對處境危難並因此尋求在魏晉文人的精神氣質中得到化解和超脫,因而與編纂《世說新語》一書緊密相關。
18樓:格拉澤看來
小兒趁父親白天睡覺偷喝酒,但不行禮。
19樓:匿名使用者
下面不是有註釋嗎,買黃色皮般的
世說新語的小兒盜酒中大者的意思
寫酒的古詩,描寫酒的詩句 古詩
將進酒李白 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者...
文言文國氏善為盜》,《國氏善為盜》的全文翻譯和重點字解釋。
1 你偏離做盜賊的方法也太遠了吧?2 你偷盜那些東西被判罪,怎麼能怨恨 我 呢?原文 齊之國氏大富,宋之向氏大貧,自宋之齊請其術,國氏告之曰 吾善為盜,始吾為盜也,一年而給,二年而足,三年大壤,自此以往,施及州閭.向氏大喜,喻其為盜之言,而不喻其為盜之道,遂逾桓鑿室,手目所及亡不探也,未及時以贓獲罪...
秋瑾《對酒》的翻譯
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪 一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤 註釋 註釋 吳芝瑛 記秋女俠遺事 提到,秋瑾在日本留學時曾購一寶刀,詩當寫於此時。這首詩表現了秋瑾輕視金錢的豪俠性格和殺身成仁的革命精神。貂裘換酒 以貂皮製成的衣裘換酒喝。多用來形容名士或富貴者的風流放誕和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此語...