勉諭兒輩文言文翻譯
1樓:愛娛樂的小鴿子
《勉諭兒輩》文言文翻譯如下:從節儉變得奢侈是容易的,從奢侈變得節儉卻困難了。飲食穿衣,如果思考得到這些事情的艱難,就不會輕易地花費錢財了。
每一頓飯吃肉喝酒,可以置辦幾天的粗茶淡飯;一匹綢緞,可以置辦幾件平常的衣服。不餓不冷就夠了,何必圖個吃好穿好?經常在擁有的時候想著沒有的時候,不要等到失去的時候再想著擁有的時候,那麼子子孫孫(就能)常常享受到溫飽了。
啟示
1、在我們這個高消費的時代,重溫一下先賢有關儉樸的教誨,很有現實意義。節儉不僅是一種個人的生活態度,也是對資源和環境的一種保護。
2、節儉是長期養成的良好生活習慣,一旦丟棄,再回到原來的生活狀態就難了。所以要培養,要堅持。
諭兒書的翻譯
2樓:健身達人小俊
《諭兒書》的翻譯:忍讓是搞好家庭關係的美德,你沒有聽過孟子"三自反"的話嗎?如果必須以相爭取勝,那就是大愚魯鈍的人,就是自尋煩惱。
人生在世怎能和我同心的人生活在一起呢?凡是遇到逆境,就能增長學問和見識。孟子的"生於憂患""存乎疢疾"都是至理名言啊。
諭兒書》原文:忍讓為居家美德。不聞孟子之言,三自反乎?
若必以相爭為勝,乃是大愚不靈,自尋煩惱。人生在世,安得與我同心者相與共處乎?凡遇不易處之境,皆能掌學問識見。
孟子「生於憂患」「存乎疢疾」,皆至言也。
吳汝綸的思想比較開通,主張研習西學。他主講蓮池書院時,曾特聘英文、日文教師。又曾為嚴復譯《天演論》《原富》和美日學者多種著作寫序,倡導啟蒙。
他愛與西方名流學者切磋,交流新思想、新科學,以為「非有實在本領,不足與外人相抵」。吳汝綸一生篤志於教育,又深諳教育規律。
諭兒書的翻譯
3樓:學海語言教育
諭兒書》的翻譯:忍讓是搞好家庭關係。
的美德,你沒有聽過孟子。
三自反"的話嗎?如果必須以相爭取勝,那就是大愚魯鈍的人,就是自尋頃畢煩惱。人生在世怎能和我同心的人生活在一毀乎團起呢?
凡是遇到逆境,就能增長學問和見識。孟子的"生於憂患""存乎疢疾"都是至理名言啊。
諭兒書》原文:忍讓為居家美德。不聞孟子之言,三自反乎?
若必以相爭為勝,乃是大愚不靈,自尋煩惱。人生在世,安得與我同心者相與共處乎?凡遇不易處之境,皆能掌學問纖橘識見。
孟子「生於憂患」「存乎疢疾」,皆至言也。
吳汝綸的思想比較開通,主張研習西學。他主講蓮池書院時,曾特聘英文、日文。
教師。又曾為嚴復譯《天演論》
原富》和美日學者多種著作寫序,倡導啟蒙。
他愛與西方名流學者切磋,交流新思想、新科學,以為「非有實在本領,不足與外人相抵」。吳汝綸一生篤志於教育,又深諳教育規律。
諭紀鴻文言文翻譯
4樓:聞樂賢燕顏
字諭紀鴻兒:
勤儉自持,習勞習苦,可以處樂,可以處約,此君子也。餘服官二十年來,不敢稍染官宦氣習,飲食起居,尚守寒素家風,極儉也可,略豐也可,太豐則吾不敢也。
凡仕宦之家,由儉入奢易,由奢返儉難。爾年尚幼,切不可貪愛奢華,不可慣習懶惰。無論大家小家、士農工商,勤苦儉約未有不興,驕奢倦怠未有不敗。
爾讀書寫字,不可間斷。早晨要早起,莫墜高曾祖考以來相傳之家風。吾父吾叔,皆黎明即起,爾之所知也。
《澤神委蛇》文言文翻譯是什麼?凅澤之蛇文言文翻譯
出自東漢泰山太守應劭輯錄的民俗著作 風俗通義 原文 齊公出於澤,見衣紫衣,大如轂,長如轅,拱手而立。還歸寢疾 數日不出。有皇士者見公語,驚曰 物惡能傷公?公自傷也。此所謂澤神委蛇者也,唯霸王乃得見之。於是桓公欣然笑,不終日而病癒。翻譯 齊桓公外出,路過一片大澤,看見一個身穿紫色衣服 粗如車轂 長如車...
文言文翻譯六字法部落格,文言文翻譯6字法初中例句
文言文翻譯字法初中例句 對於文言文翻譯字法應用在初中學生中的例句 直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞 虛詞儘可能文意相對。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞義。 翻譯 六字法 留 刪 換 調 補 變。第...
古文裡「敕」和「諭」有什麼區別,文言文敕是什麼意思
補充一點,少數民族政權的可汗下令為敕,漢族皇帝下令為諭 敕 帝王的詔書 命令 命。書。封。奉 宣 2.告誡 申 戒 3.古同 飭 整頓。諭 拼音 y 筆畫 11,釋義 告訴,使人知道 一般用於上對下 面 手 旨。曉 明白,古同 喻 明白,理解 古同 喻 比方。敕為令,諭為言。此兩者皆為旨意,前者為官...