是什麼意思,是什麼意思啊求日語高手從語法結構,單詞等方面分析一下啊

2021-03-03 22:07:50 字數 2109 閱讀 4491

1樓:匿名使用者

あたる【當(た)る】[自五]

碰,撞,遭

例句:強敵にあた·る / 遭到強敵

這裡的意思是:【習語:當たって砕(くだ)けろ / (不管成功與否)下決心幹一場】

2樓:番番

無論成功與否,冒險試試

日語,動詞的て型,加いただける是什麼意思?

3樓:匿名使用者

是てもらうbai的尊敬體。いただける/

duいただくzhi是もらう的尊dao敬體。

一個是他動詞,一個自回動詞。

比如說:自己答紹介させていただきます。(請允許我做自我介紹)てもらう和ていただける/いただく是一種不需要對方回答而主觀決定的說法。

區別在於前一個語氣較硬,朋友間說可以;而後者則為謙遜說法,一般正式場合用。

擴充套件資料比如,日文例句「(a)~してくれませんか。(b)~してもらえますか or ~して頂けますでしょうか」按機械的翻譯就是 「(a)不能為我做某事嗎? (b)能為我做某事嗎?

」中文完全看不出敬語程度高低,在日語中有程度是不同的。翻譯時需要根據上下文來表現這種程度。

日語動詞五大變形規則:動詞否定形式(未然形+ない)、未然形(動詞詞的結尾變成其地點行的あ段字)、被動形(未然形+れる)、使役形(未然形+せる)、命令形(動詞詞的結尾變成其地點行的え段字)。

4樓:阿瑤說遊戲

ていた來だける

來自「 ---てい源ただく 」是授受補bai助動詞「duていただく」的可zhi能態(「daoいただけないでしょうか」意為:您能否為我做某事嗎?)

原句:部長のアドバイスを頂けないでしょうか譯文:部長能否給我點建議呢?

5樓:新世界陸老師

ていただbai

ける來自「 ---ていたdu

だくzhi

」是授受補助動詞「ていたdaoだく」的可能態內(「いただけない容

でしょうか」意為:請您能否為我做某事嗎?),用於請對方為自己做某事的場合,語氣很禮貌。如:今日の新聞を買っていただけませんか。(能否幫我買張今天的報紙?)

你所舉例子譯為「部長請能否給我點忠告(建議)呢」

6樓:匿名使用者

ていたbaiだける來自「 ---ていただく 」是授受du補助動詞「てzhiいただく」

的dao可能態(「專いただけないでしょう屬か」意為:請您能否為我做某事嗎?),用於請對方為自己做某事的場合,語氣很禮貌。

如:今日の新聞を買っていただけませんか。(能否幫我買張今天的報紙?

)你所舉例子譯為「部長請能否給我點忠告(建議)。

7樓:匿名使用者

原句抄:部長のアドバイスを頂けないでしょうか譯文:部長請給我建議。

解釋:」ていただけないでしょうか」只是 」てください」的敬語。

」てください」是一種命令形式,所以有一些場合(比如發給上級的郵件)是不能用的。

」ていただけないでしょうか」表面上是文句形式,其實是命令形式的敬語。

*****

新世界陸老師的翻譯為 能否***x嗎?從嚴格意義上講是錯誤的。

敬語不可以用語法機械的解釋,這裡的「可能態否定形」是表示丁寧程度的,不可以翻譯為「能否」。

下面是命令型丁寧程度的粗略一覽,越往下越丁寧(敬語程度越高)しろしなさい

してしてくれ

してください

してくれませんか

してもらえますか

してくださいませんか

していただけないでしょうか

あなただけみつめてる 是什麼意思啊?求日語高手從語法結構,單詞等方面分析一下啊~~~

8樓:匿名使用者

原句中省略了「を」「い」:あなただけ(を)見つめて(い)る前者的省略屬於語法上的,口語中不說出來也知道表達什麼意思,所以可以省略。

後者的省略屬於發音上的,口語中不發出來說起來順口。

意思為:

あなた 你

だけ 表示「只有」「僅」

見つめている みつめる 的進行時 ,見つめる 的意思是 注視;盯著句子的意思是: 我只注視著你。即:「我的眼裡只有你」

這句日語是什麼意思呀,這句日語是什麼意思啊?

不要,討厭的意思 就是否認,拒絕說的話 分 意思是 不知道。不清楚。不明白。這句日語是什麼意思啊?是別人對 這個人的稱呼,是一個人,就是人們說的醬,某某醬,某某桑,是一個意思 這句日文是什麼意思?這要看最後的 是升調還是降調,升調可理解為 是嗎?是這樣吧?降調則為 是這樣啊 原來如此 可不是嘛 等等...

日語什麼意思,日語 是什麼意思?

制bai品 廣杉計du器 米國 zhi 社 開発 日本 dao 專 株 屬 r 登入商標 製造販売 當社 m25 押出成形品 機械加工 商品化 金屬 選定 表面処理 用語 記號 重量比較 破談 pom?製品 株式會社 pom?強酸 浸 耐油 鯛溶剤性 良好 又 r 株 制 也就是英語音譯julace...

日語是什麼意思,這句日語是什麼意思

問下,bai你能看懂日文嗎?du zhi 熟 副 dao1 物事 靜 內深 考 注容意深 観察 寢 子 顏 眺 將來 考 2 物事 痛切 感 自分 嫌 社會 厳 感 3 寂 臥 心地 源?紅葉賀 請參考下好了 最好給全句能翻譯 如果沒聽錯,那麼就是1仔細,出神的意思2衷心的,深切感到 我覺得直譯就相...