麻煩懂日語的朋友幫忙翻譯成日文,謝謝了

2021-03-10 13:59:43 字數 1848 閱讀 8177

1樓:海之子

もしx457だけで品不足になると、この部分の費用はキャンセルしてください。x457、回x429は以前のように出荷がよ答ろしいです。もし延期して出荷するのは必要なったら、待っております。

もしx457が品不足になると、全部註文はキャンセルすることになります。ありがとございます。

2樓:看到胳膊想大腿

若し x457の貨物を出さない場合、この分をチャンセルして下さい

x429の分をそのまま 出荷できます

x457が 延期に出荷出來るなら 我が側 お待ちできます

3樓:匿名使用者

もしbaix433だけないたら、このdu部分の註文だけ取りzhi消して下さい。daox457とx429はそのままこちらまで回送って下さい。x457を伸び遅れ答る場合は、わたしが待ちます。

もし、x457がないたら、全部の註文を取り消してください。ありがとうございます。

還有我看樓主的中文意思有點奇怪,如果只是x457缺貨跟如果是x457缺貨不是一個意思嗎?怎麼有兩個不同的方案????這樣發過去商家會困惑的。。。。。。

4樓:匿名使用者

x457だけ在抄庫切れになったら

、この部襲分の金bai

額をキャンセルしてくださduい。zhi

x457、x429を出荷dao願います。

x457は出荷遅延になったら、待っても構いません。

x457だけ在庫切れになったら、註文をキャンセル願います。

ありがとうござました。

5樓:九寸夕暮

僕(boku)はここにいて空(sora)を望(nozo)んでいる

麻煩懂日語的朋友幫忙翻譯一下,謝謝了!!

6樓:匿名使用者

翻譯成中文意思是不斷的思念著

下圖是翻譯截圖

麻煩懂日語的朋友幫我把以下句子翻譯成日語,非常感謝

7樓:匿名使用者

申し訳ありませんが、私は中國人で日本語がほとんどできませんので、以下の事項を中國語で使わせていただきます。

お手數をかけてすみませんが、了承してください

8樓:匿名使用者

申し訳ありませんが、私は、中國語、日本語、少しだけので、私は、次の中國の表現を使い、不便の原因を理解する!

9樓:匿名使用者

すみません、私は中國人です、日本語は少しできるから、次のことは私中國語を使います、ご迷惑をおかけ致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。

麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下,多謝!

10樓:落魄玄人

一陣風吹過

不知哪兒的花被吹來

優美而嬌豔的花被吹得凌亂

過季後的花還有誰來愛

趁它還在時任性去愛吧

拍打著面頰的風啊 你要去向哪兒

為了繼續沒有終點的旅程 在背後推我向前走為了鍛鍊我而讓我打起精神

是從汪洋大海之間的祖國吹來的風吧

你妹的,最後一句太潦草了

11樓:草田蒜苗

字跡看不清…我果然道行太淺了…

麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下,謝謝

12樓:洛雪謠

高達啊……這東西的顏色一般都是靠感覺的,上面那個顏色配法都有點問題,因為你掌握不好每種顏料的百分比。玩高達的話還是稍稍要個性一點吧……如果和我當時開始玩的時候為了掩蓋水口而上色的畫…還是建議用砂紙打磨……【個人意見僅供參考】

幫忙翻譯成日語,謝謝,請幫忙翻譯成日語,謝謝!

面接 務 皆様 鞠躬 申 28歳 既婚 今 x 現場主任 務 貴社 現場擔當 応募 參 私 初仕事 x 働 主 待遇 挑戦性 三年後 第二 貴社 二年 現場主任 働 私 常 社員 部下 公司裡別的成員就用前者,下屬就用後者 深 理解 先進的 5 s管理 仕方 知 夏普 古鷹 nec tokiwa 自...

跪求大神幫忙翻譯成日文求大神幫忙翻譯成日語急用!!!!非常感謝!!!!

近年 馴染 名前 多 人 店 気 入 好 自分 家 買 中國 時代 90 下 80 付屬 中國 若者 新世代 開発 生 立 今日 數百 作成 値 同時 通訊 利便性 豊富 性 斬新 様 影響 最大 程度 若 世代 言 互 適切 補完2 成果 間。発展 前奏曲 將來的 影響力 中國 若 世代 大 変化...

幫忙翻譯成日語謝謝

宗教 分 2種類 現実的 宗教 一 超現実的 宗教 現実的 宗教 生存 見返 信徒 祈望神 人生 待 必要 來世福 超現実的 宗教 現実 報 死後 來世 見返 人生 苦難 死後天國 來世幸福 知 日本人 執念 現実 宗教 宗教観 違 何 文化的 違 宗教的観念影響人 思考 考 方 違 文化 違 根本...