1樓:素韞天隱
face of fact
歌:kotoko 作詞:kotoko
作曲:中坪敦彥&c.g mix 編曲:c.g mix
當たり前と 信じ続けたことも
atari maeto,shinjitsuduketa koto mo
オモテとウラが逆さだって
omoteto uraga samasa date
本當は誰も知らない
hontowa daremo shiranai
止めないで 君の呼吸
tomenaide kimino kokyu
時は戻せないけど
tokiwa modosenai kedo
運命は この手の中
unmeiwa konoteno naka
動き出すから
ugokidasukara
輝く涙を集めて 時間の海を渡ろう
kagayaku namidawo atsumete jikanno umiwo wataro
果てのないこの暗も 繰り返す後悔も
hatenonai konoyamimo kurikaesu kokaimo
明日創る現実
a****a tsukuru gennjitsu
揺られ続けてる僕らを かすかな光が照らす
yuraretsuduketeru bokura wo kasukanahikari ga terasu
いつか話してくれた 夢が散らばる場所で
itsuka hana****ekureta yumega chirabarubasyo de
必ずまた出會えるから
kanarazu mataaerukara
言葉という無限の刃持つ
kotoba toiu mugenno hamotsu
人はきっと
hito wa kito
切り裂かれた痛みさえも忘れた
kirisakareta itamisaemowasureta
優しさは 君の強さ
yasashisawa kimino tsuyosa
時を越えてく波動
tokiwo koeteku hado
運命は その手の中
unmei wa sonote no naka
動き出すから
ugoki dasu kara
流れる涙の熱さは 今も胸に刺さってる
nagareru namida no atsusa wa imamo mune ni sasateru
葉うはずない願いも キリのない後悔も
kanau hazunai negaimo kirinonai kokaimo
今を創る真実
imawo tsukuru shinjitsu
深い暗に目を凝らして 浮かぶ輪郭を見よう
fukai yamini mewokora****e ukaburinkaku wo miyo
失くしたくないものが いつか屆けたいものが
ushinaku****akunaimonoga itsuka todoketaimonoga
その姿を現わすから
sonosugata wo arawasukara
輝く涙を集めて 時間の海を渡ろう
kagayakunamida wo atsumete jikannoumi wo wataro
果てのないこの暗も 繰り返す後悔も
hatenonai konoyami mo kurikaesukokaimo
明日創る現実
a****atsukuru genjitsu
揺られ続けてる僕らを かすかな光が照らす
yuraretsuduketeru bokurawo kasukana hikariga terasu
いつか話してくれた 夢が散らばる場所で
itsuka hana****ekureta yumega chirabarubasyode
必ずまた出會えるから
kanarazumata aerukara
2樓:匿名使用者
face of fact -kotoko
dramatic
check it out
dramatic
chances
chances of...
atarimae to shinjitsudzuketa koto mo
omote to ura ga sakasadatte
hontou wa daremo shiranai
tomenaide kimi no kokyuu
toki wa modosenai kedo
unmei wa kono te no naka ugokidasu kara
(through the future...)
kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou
hate no nai kono yami mo kurikaesu koukai mo
a****a tsukuru genjitsu (face of fact...)
yuraretsudzuketeru bokura wo kasuka na hikari ga terasu
itsuka hana****ekureta yume ga chirabaru basho de
kanarazu mata deaeru kara
we are going on a voyage to the truth...
the light shines on the earth...
but i'm thinking so deeply about him, the face the fact.
kotoba to iu mugen no yaiba motsu hito wa kitto
kirisakareta itami sae mo wasureta
yasashisa wa kimi no tsuyosa
toki wo koeteku hadou
find more lyrics at ****sweetslyrics.***
unmei wa sono te no naka ugokidasu kara
(through the fate...)
nagareru namida no atsusa wa ima mo mune ni sasatteru
kanau hazu nai negai mo kiri no nai koukai mo
ima wo tsukuru shinjitsu (face of fact...)
fukai yami ni me wo kora****e ukabu rinkaku wo miyou
naku****akunai mono ga itsuka todoketai mono ga
sono sugata wo arawasu kara
well, the scar... on the mind... remain forever...
i was staring into the darkness...
we're going on a voyage to the truth...
the light shine on the earth,
but i'm thinking so deeply about him... face of facti
kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou
hate no nai kono yami mo kurikaesu koukai mo
a****a tsukuru genjitsu (face of fact...)
yuraretsudzuketeru bokura wo kasuka na hikari ga terasu
itsuka hana****ekureta yume ga chirabaru basho de
kanarazu mata deaeru kara
3樓:步聞瑤
羅馬尼:fata de realitate
song: kotoko de film詞: kotoko
***pozitor: atsuhiko nakatsubo編曲& c.g amesteca: c.g amesteca
eu cred că poate lua de bun
deoarece cu susul în jos şi de captura omote
誰ştiu cu adevărat
nu opriţi-vă de respiraţie
nu pot pune înapoi時
în mâinile運命
動vine de la
ku輝lacrimi cruce de mare pentru a colecta時間
sfârşitul celui de-al reginei nu returnează acest悔繰ri, de asemenea, întuneric
創ru mâine現実
ai continua să僕zguduit de un leşin lumina iluminante
夢話de a-mi o zi răspândit în場所
de asemenea, asiguraţi-vă că pentru a satisface
kano cuvinte cu lama de無限
pun pariu că oamenii
chiar a uita de dureri de tocat
強優şi vă va fi
動trebuie să valuri peste時
în mâinile運命
動vine de la
curgere de lacrimi sunt熱sunt încă încorporată în piept
ar trebui să fie adevărat de tot felul nu au nici o împărăteasă parodie願de asemenea,悔
acum, adevărul創ru
profunde implicaţii pentru prima見din greu pentru a veni輪郭
vrei ceva de care este pierderea ku****akunai
現văzut de la wasu
ku輝lacrimi cruce de mare pentru a colecta時間
sfârşitul celui de-al reginei nu returnează acest悔繰ri, de asemenea, întuneric
創ru mâine現実
ai continua să僕zguduit de un leşin lumina iluminante
夢話de a-mi o zi răspândit în場所
de asemenea, asiguraţi-vă că pentru a satisface
翻譯一下這段日文歌詞,需要讀音
tobena itubasa 不能飛的翅膀 前面是羅馬拼音,後面是我按音亂寫的 校庭 歪 見 ko ute igayulandemi eta 括太嘎優輪帶米愛他 白 體操著 見 silo ita isokigami eta 奚落一臺所起嘎米愛他 低 空 kalasugahikakusola clas...
日文歌詞翻譯
ti 待 不要等待 ar 佐籐利奈 al 雪降 歌2 戀 君 冬物語 下雪之歌2 戀愛的你的冬天故事 by 醬 00 02.20 待 不要等待 00 04.20 收錄於 雪降 歌2 戀 君 冬物語 00 08.20 作詞 sawamurah 作 編曲 00 12.20 歌 佐籐利奈 00 15.20...
翻譯下這段日文歌詞,謝謝,翻譯下這段日文歌詞,謝謝!
但傳達心情,為什麼總是 到現在這個地步煩惱的了 時代變了一個很方便的機器,那不穩定的情況下只是這麼點 lyrics 到現在這個地步煩惱的了 龐大的問題淨是抱著 總是很不上。我寧願去笑了笑。回家的路上找到的小巷裡開著 花的名字叫什麼名字嗎?你什麼時候的幾天,例如雨天 我用吧?季節變化,做點什麼,也是 ...