1樓:下跪狂徒杜海濤
今は、ますます多くの人を意識した環境保護の重要性と必要性が、だからといって環境問題が改善され、國家による措置を実施することにした環境保護政策を強化し、人々のエコ意識のためだ。私たちの生活の中で身につけるように亂れずにごみを舍て、資源節約の良い習慣です。一人の人間のエコはまるでランプ、光はか細くさえすれば、誰(で)もすべて明かりがこの石燈籠、地球に明るいだろ
把下面這段文字翻譯成日語,要敬體句! 現在,越來越多的人已經意識到保護環境的重要性和必要性,但 50
2樓:陽光的
現在、ますます多くの人は認識して環境保護の重要性と必要性が、この意味しない環境問題は改善された。一人の環境保護はランプが燈燈は誰もすべてこの地球こそ、明るい。
3樓:匿名使用者
下個有道詞典,幫你翻譯
求日語高手把下面這段話翻譯成日語。用敬體就可以了 不需要敬語。拒絕機器翻譯。謝謝
4樓:猴子大寶寶
吉田先生:
日本に來て、もう二ヶ月になりました。長い間、ずっとお世話になっているので、本當にありがとうございます。日本に來たばかりの時、生活でも、勉強でもいろいろわからないことがありましたが、先生がゆっくり勉強すればいいよとやさしく教えてくれました。
先生の優しくて、親切な指導が私を勵ましています。私はあまり自分の感情を表すのが苦手ですが、今日はメールで自分の感激を伝えたいと思っています。本當にありがとうございました。
今、勉強では、またたくさんわからないことがありますが、ずっとあきらめずにがんばっています。この二ヶ月の時間で、私は大體日本の生活と勉強が慣れてきました。先生に聞きたいことがありますが、週末のとき、アルバイトを探してもいいですか?
アルバイトで自分を鍛えようと思っています。そして、これも本當の日本社會と觸れ合いのチャンスだと思います、またたくさんの知識も勉強できると思います。
ずっとお世話になっているの***
我自己翻譯的,大概遵照原文,沒有用太難的單詞,因為考慮到是來日兩個月的人寫的信。希望能給你幫助。
5樓:匿名使用者
吉田先生へ:
私は日本に來て既に2ヶ月立ちました。今までお心遣いを頂きまして、心から深く感謝、御禮を申し上げます。日本に來た最初ごろ、生活も勉強も全然分からなかった、そのとき、先生は辛抱に"一歩一歩、焦らなく進む」ことを私に教えてくれた、貴方の暖かいご指導は私に対して、上のない勵ましでした。
私は表現に優れる人ではなく、人の前にとても恥ずかしがって、今日メールで再びあなたに対する御禮を申し上げます。深く感謝しています。
現在勉強上には、まだ困難のことがあるが、でも私は努力し続けています。この2ヶ月を経て、私は日本の生活と勉強に対して、だいたい慣れてきたので、ここで先生に聞きたいことありますが、週末には少しパイトをしてもいいですか、これで自分を鍛錬し続け、更に真実な日本社會に接して、もっと多くの知識を勉強したいと思いますので、どうぞよろしくお願い致します。
平素に格別のお引き立てを賜った***より
意譯請參考
6樓:_茉_莉_花
吉田先生:
來日もう2ヶ月になりました、ずっと以來先生のお世話をいただいて、ありがとうございます、思えば日本に來たばかりのとき、生活であろうと勉強であろうと何でもよく分からなっかたんです、先生が根気を持って」急がずに、ちゃんとして亂れずに」と教えくださいました。大変勵まれました。
感情の表すことにちょっと苦手だし、人前で恥ずかしいし、今日メールで再び先生に感謝の意を表します、どうもありがとうございました!
今勉強のことで、やはり難しい感じがあります、でも私ずっと頑張って行っています、この2ヶ月を通して日本の勉強生活を適応してきました。お聞きしたいですが、來周はアルバイトが出來ますか、なぜならば、私自分自身を鍛えたくて、本の日本社會を瞭解して、もっとたくさんの知識を身につけたいですから。
よろしくお願いいたします
我正在翻譯公司資料,正好看到你的提問了,就順便翻譯了一下,有不恰當的地方還請見諒,畢竟翻譯的挺急的,還怕被發現 0 0...
把這段話翻譯成日語,謝謝不要翻譯軟體翻譯的
人類 抄動物 共存 思 bai 人類 動物 植物 共存 du 自然界 zhi 保 人類 動物 dao間 利用 関系 人類 動物 間 忠犬八公 真 感情 數多 面 動物 人類 助 盲導犬 捜索犬 動物 人類生活 不可欠 一員 求求求大神把這段話翻譯成日語謝謝,不要翻譯軟體翻譯的哈。経済 発展 抄 人 ...
這段話翻譯成日語怎麼說
大分前 旅行 行 買 中國 際 行 中國 楽 本當 私 行 私 家 家族旅行 結構 私 家族 祖父母 家族 家族 一緒 旅行 少 帰 後 彼 來年 行 言 私 薦 中國 特色 気 入 思 料理関系 一 聞 去年 番組 作 見 思 家 近 料理店 食 行 日 夜 腹 空 食 自分 作 思 難 実 調味...
請高手幫我把這段話翻譯成日語,不勝感謝
油吧,我會繼續支援你的.頑張 続 君 応援 我身邊的朋友們都很喜歡您的畫.所以我想使用您的一些作品做成電腦桌面桌布,發到網上和朋友們一起分享.身 友達 皆 絵 好 一部分 作品 桌布 友達 共有 思 當然,我會註明作者名稱,然後把作品的 發給您的.私 作者名稱 明記 作品 送 希望能徵得您的同意.同...