1樓:那不是我嘛
【翻譯】
呂蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少時去南方,依附姐夫鄧當。鄧當是孫策手下的將領,多次參加討伐少數民族政權山越的戰鬥。
呂蒙十五六歲時,偷偷跟隨鄧當參加戰鬥,鄧當發現以後大吃一驚,大聲指責呂蒙,讓他回去,呂蒙不肯。回去後,鄧當向呂蒙的母親告狀,呂蒙的母親很生氣,要懲罰呂蒙,呂蒙說:「貧困的生活,低賤的地位難以讓人忍受,如果僥倖立功,就可以得到富貴功名。
況且『不入虎穴,焉得虎子』。」母親悲傷無奈地認同了呂蒙。
魯肅臨時**周瑜的事務時,鄧當去陸口路過呂蒙屯兵的地方。當時魯肅還是輕視呂蒙的,傳聞魯肅曾對鄧當說:「呂蒙將軍的功名一天天增長,不能拿以前的眼光看待他了,您應該重視這個事情。
」魯肅隨即去拜訪呂蒙。
酒到酣處,呂蒙問魯肅:「您擔負重任以抵禦關羽方面軍打算用什麼方法應付突然發生的襲擊?」魯肅輕慢地說:
「臨時想辦法就行。」呂蒙說:「現在東吳和西蜀是暫時聯盟,關羽畢竟對我們有威脅,怎能不提早做好應對的打算呢?
」於是就這個問題,為魯肅想了五中應對的方法。魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:「呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!」
字詞解釋
1、君宜顧之(顧 ) 顧:重視;
2、遂往詣蒙(詣 ) 詣:拜訪;
3、肅於是越席就之(就 ) 就:湊近,靠近。
變化問:魯肅對呂蒙的態度前後有什麼變化?
答:原先輕視,後來呂蒙出了五個計謀之後,轉為尊重和親近。
【原文】
呂蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫鄧當。當為孫策將,數討山越。
蒙年十五六,竊隨當擊賊,當顧見大驚,呵叱不能禁止。歸以告蒙母,母恚欲罰之,蒙曰:「貧賤難可居,脫誤有功,富貴可致。旦不探虎穴,安得虎子?」母哀而舍之。
魯肅代周瑜,當之陸口,過蒙屯下。肅意尚輕蒙,或說肅曰:「呂將軍功名日顯,不可以故意待也,君宜顧之。」遂往詣蒙。
酒酣,蒙問肅曰:「君受重任,與關羽為鄰,將何計略以備不虞?」肅造次應曰:「臨時施宜。」蒙曰:「今東西雖為一家,而關羽實熊虎也,計安可不豫定?」因為肅畫五策。
肅於是越席就之,拊其背曰:「呂子明,吾不知卿才略所及乃至於此也。
擴充套件資料
本文選自《三國志·吳書·呂蒙傳》。
呂蒙(178-220年,一說為180-220年,另有180—221年的說法),字子明,汝南富陂(今安徽阜南呂家崗)人,漢末三國時期東吳名將。
原文字詞註釋
1、竊:偷偷地。
2、數:多次。
3、顧:拜訪。
4、雖:雖然。
5、虞:意料,預料。
6、詣:往、到。
7、造次:魯莽,輕率。
8、就:湊近,靠近。
9、拊:撫摩。
文章中呂蒙的成語
1、刮目相看(指別人已有進步,不能再用老眼光去看他。)
2、洗腳上船(指居於水濱,舟行極便。)
3、一擁而上(一下子全都擠上去。形容周圍的人同時向一個目標猛擠過去。)
2樓:陰陽師·聖冥
一.翻譯
1.君宜顧之(顧:拜訪)
2.遂往詣蒙(詣:前往)
3.肅於是越席就之(就:湊近,靠近)
二.翻譯全文 看下文(聖冥原創)
三.魯肅對呂蒙的態度前後有什麼變化?
從輕視,再到佩服
呂蒙,字子明,是汝南郡(今河南東南,安
徽西北部)富陂(今安徽阜陽南)人,年輕時南渡,投靠姐夫鄧當。鄧當是孫策部將,屢次征討山越。呂蒙十五六歲的時候,偷偷的跟隨著鄧當的軍隊擊賊(山越)。
鄧當看到後十分驚訝,責罵也禁止不了。鄧當回家告訴呂蒙的母親,呂母發怒打算要責罰他,呂蒙說:「窮賤生活難過,萬一(殺賊)有功,富貴立至。
況且不深入虎
穴,豈得虎子?」呂母很傷心,任他去了。
魯肅接替周瑜公務,應當駐紮在陸口,路過
呂蒙的駐屯地。魯肅一向輕視呂蒙,有人對魯肅說:「呂將軍功名日益顯著,不可以存心怠慢,您應該拜訪他。
」魯肅隨即去拜訪呂蒙。酒到酣處,呂蒙問魯肅:「您接受重任,比鄰關羽,將打算以何種計謀策略防備意外?
」魯肅輕慢地
說:「看當時的情形,再作打算。」呂蒙說:
「如今東(吳)西(蜀)雖然名為同盟,但關羽實乃熊虎之輩,計策豈能不早定?」呂蒙就給魯肅提供五條計策。魯肅於是離開座位,坐在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背(以示親切),說:
「呂子明(古人稱呼不能直呼其名,只能叫對方的
字),我不知道你的才能謀略竟然有如此(高
明)。」
3樓:匿名使用者
呂蒙字子明 汝南富陂人.少年時南渡,依附鄧當,鄧噹噹時是孫策的手下,數次討伐山越(土匪),呂蒙當時十五六歲,跟隨鄧當討伐山越(土匪),當顧(當時呂蒙的戰友)見大驚,叫他不能禁止。..........
4樓:匿名使用者
一.「顧」字有照顧的意思。「詣」傳旨。「就」是就坐。
分太少了,就這些吧。。
文言文幫忙翻譯一下
幫忙翻譯文言文,文言文幫忙翻譯啊
諸葛恪字元遜,是諸葛瑾的長子.少年時期就很有名氣,未到二十歲便封為騎都尉 一種官名 與與顧譚 張休等侍奉太子,一起講經說道,本是幕下之賓客,太子的屬官轉為左輔都尉.諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長像驢的面孔。一天,孫權召集大臣們,差人牽一頭驢來,在驢的臉上掛一個長標籤,寫上 諸葛子瑜。子瑜是諸葛瑾的字,古...
幫忙翻譯成文言文,幫忙翻譯成文言文 急!!
夫餘幼時與諸人同,以成長為緣己幼故也。餘受業 健體 勞務,皆以餘幼,尚需長故耳。及長,則毋復勉之。成長若蓄資,苟足其額,則可坐享其成,無復憂矣。後乃明其非也。漫哉成長,長至終生。年不同,則成長之旨亦不同 一歲所長者體也,十歲所長者學也,二十所長者情也,五十所長者智也 無論所重者為何,於善悟之人,其皆...
文言文翻譯文言文翻譯
趙普字則平,幽州薊人。後唐時幽州主將趙德勻連年發動戰爭,老百姓人力 物力受到很大消耗。趙普的父親趙回率領全族人遷居常見,又遷居河南洛陽。趙普為人忠厚,寡言少語,鎮陽豪門大族魏氏把女兒嫁給他為妻。太祖經常便裝出行訪問功臣之家,趙普每次退朝,都不敢隨便穿戴。一天,傍晚時分下起了大雪,趙普估計皇帝不會出行...