將這個句子翻譯成英文「是因為瑪麗的建議,他最終改變了主意」,謝謝

2021-03-26 23:24:49 字數 1629 閱讀 7552

1樓:匿名使用者

he finally changed his idea because of mary's suggestion.

2樓:匿名使用者

because of mary's suggestion, he finally changed his mind.

3樓:匿名使用者

我的~because mary's suggestion, he eventually changed his mind

下面是別人的~1~finally,he changed his mind because of mary's suggestion.

2~because of mary's suggestion, he finally changed his mind.

3~he finally changed his idea because of mary's suggestion.

有用advice的~下面是他們的區別~advice是不可數名詞,不能與many,a number of,a few,few等修飾可數名詞連用。可以與some,a huge amounts of,a little,little連用。而suggestion是可數名詞。

另外,advice的用得最多的是表示「忠告,比如,take one『 advice。一般不用於句末。在句子的成分當中就沒什麼特別的了,都表示「建議,意見」

4樓:匿名使用者

finally he changed his mind because of mary's advice.

5樓:匿名使用者

it's because mary's suggestion that he changes his mind at the end

6樓:匿名使用者

mary's suggestion finally changed his mind.

7樓:匿名使用者

he finally changed his mind because of mary's advice.

8樓:匿名使用者

finally he changes his mind because of marry's advice

9樓:匿名使用者

he changed his mind finally due to marry's suggestion.

10樓:匿名使用者

he changed his mind in the end because of mary's suggestion.

11樓:匿名使用者

he finally changed his mind due to mary's advice.

12樓:

eventually, he changed his mind for mary's suggestion.

13樓:匿名使用者

he finally changed his idea due to mary's advice.

將補充的地址翻譯成英文謝謝,求將地址翻譯成英文,謝謝

16f,haiyu building,no.21 fuxing road,haiding district,beijing.added address 求將地址翻譯成英文,謝謝 望花區新民街道開原街2號樓3單元402號 英文翻譯 no.402,unit 3,building 2,kaiyuan st...

將下列句子翻譯成漢語

1.你也可以派人去取瑪麗的書。2.表演在3月21日 春季的第一天上演。3.瑪麗 格林將向你展示最好的種植物的方法。4.瑪麗 格林寫了許多受人歡迎的園藝方面的書。1。您也可以發在瑪麗的書。2。表演在3月21 春季的第一天。3。瑪麗綠色會給你們看最好的方式種植各種植物。4。瑪麗綠色寫了很多關於園藝的流行...

「瑪麗女巫」翻譯成英文是什麼啊?「Mary WitchMary the WitchW

具體還是 要看你是用於什麼樣的情景句子當中。一般情況下,稱謂什麼的都是 作為 形容詞性放在 被 修飾詞 前面的。名詞 名詞 dr.leonerd 生活大 其它所有地方 都 是這樣用 witch marry 正如 teacher wang 正宗點的建議你選擇第一個,但是按照你的課本的語法的的話,第三個...