求英文高手幫忙翻譯下 希望你早點好起來,來自遠方的祝福 要流暢的謝謝

2021-04-26 00:35:03 字數 1196 閱讀 3187

1樓:小眼

hope you will be fine soon.

best wishes from your friend far away.

2樓:匿名使用者

i hope you could get better soon, from away places

away places是短語,遠方的祝福

3樓:匿名使用者

hope you'll get well soon.

best wishes from far away.

4樓:匿名使用者

i hope you will get better soon, which is from far away blessing.

急!請英語高手幫忙翻譯一下下面的句子,希望流暢優美一點。謝謝大家。

5樓:百度使用者

pencil a is shorter than pencil b

求英語高手幫忙翻譯一下這個中文句子,謝謝!

6樓:十六中一學生

diaoyu island?

there's nothing to discuss.

the islands of the south china sea.

the same.

應該是這吧,希望能幫助到你,好好學習吧!

7樓:果果語文小課堂

diaoyu islands?

nothing to discuss.

south china sea islands.

the same.

8樓:ob凹凹

diaoyu island?

no bargining.

neither do the others!

水平有限您老湊合著用

9樓:匿名使用者

diaoyu island?

nothing to discuss.!

so is the south china sea islands !

急!請求英語高手幫忙翻譯,非常感謝……

求日語高手幫忙翻譯下

的譯文很贊啊。支援。但是cif日本,誤寫成cif上海了,另外,交貨期25天,翻譯成25日容易引起歧義25號。因為交期這個東西太重要了。寫成 25日間 吧。僅供參考。xx社 會社名 長bai田 殿 平素 大変du zhi世話 dao 件 返事 回 答 以前 提示 金額 fob上海 金額 今回 取引 弊...

求高手翻譯下,感謝,求高手幫忙翻譯,非常感謝

不要去固定或懸掛任何海報,或者裝飾物在牆壁或天花板上,或用釘子,膠水,膠帶,blu tac或類似的粘合劑固定於木製品上,實在有需要,可以適當用一定合理數量的商業畫鉤。在租期結束前必須保證其完好性,或應為確保其完好性承擔費用,任何不合理的損害或標記或孔都是由於這樣做法的固定或去除引起的。不在該場所或任...

求高手翻譯 成英文,求英文高手翻譯

求英文高手翻譯 我真的需要去度假,減壓,放鬆一下。我們去picos歐洲,我們玩得很開心。我已經有20多年前,我有好的記憶的旅行,eneko寫在他的網頁上。在中場休息後,回去工作吧。我有十個堅硬的幾周裡,直到大日子來到的世界錦標賽在夏威夷的鐵人。我的教練。中國mujika和我所做的一切。有一點是明確的...