1樓:匿名使用者
一個月時激情上腦什麼都肯為你做 三個月時甜言蜜語想你到失眠 半年時爭執不斷 很想分手 八個月時慢慢懂得包容 一年時習慣有你 成了親人 一年半 熱情退減感情卻越深 我可以失去激情但不可以失去你 因為我知道人生還可以有好多次豔遇 但你卻永遠只有一個 不能給你很多 但至少可以給你一個專一的我
2樓:
相識一個月的時候,激情湧上頭腦,什麼事情都願意為你做。
相識三月的時候,甜言蜜語想你到失眠。
相識半年的時候,爭執不斷,好想分手。
相識八個月的時候,慢慢懂得包容。
相識一年的時候,習慣了有你,好像親人一樣。
相識一年半的時候, 熱情減退感情卻越深。
我可以失去激情,但不可以失去你,
因為我知道人生還可以有好多次豔遇,
但你卻永遠只有一個,
不能給你很多,但至少可以給你一個專一的我。
3樓:匿名使用者
一個月的時候正激情什麼都肯為你做,三個月的時候甜言蜜語想你到失眠,半年的時候爭執不斷,八個月的時候慢慢懂得包容,一年的時候習慣有你,成了親人,一年半,熱情退減感情卻越深,我可以失去激情但不可以失去你,因為我知道人生還可以有很多次豔遇,但你卻永遠只有一個,不可以給你很多,但至少可以給你一個專一的我.
請把這句粵語翻譯成普通話
4樓:半個男人的風度
喂,我又做錯什麼事了?
有什麼事就講清楚,一聲不吭我怎麼知道該說什麼不該說什麼呢?
5樓:匿名使用者
喂! 我有做錯什麼了?
有事情就講清楚咯,你都不出聲我怎麼知道應該說什麼不應該什麼啊!
6樓:漠北and伊燃
喂,我又做錯了什麼啊?
有什麼事就講清楚啊,一聲不出我怎麼知道應該講什麼不應該講什麼啊?
7樓:匿名使用者
喂,我又做錯了什麼啊?
有什麼東西就講清楚啊,一聲都不吭我怎麼知道應該講什麼不應該講什麼啊?
請把這句粵語 廣東話 翻譯成 普通話!
8樓:咯咯
睇咗甘耐,都矛睇得出系乜嘢。
半日都矛睇得出乜嘢來嘅。
睇咗半日,都矛知系乜嘢。
9樓:匿名使用者
睇來睇去,睇唔到裡面喺乜嘢。
10樓:非洲
睇左半日都睇唔出系咩東東.
11樓:匿名使用者
lz是想說把這句普通話翻譯成粵語吧!
12樓:匿名使用者
望甘耐都吾知系乜離!
13樓:匿名使用者
睇咗咁耐,都唔知呢個系乜?
將這句廣東話翻譯成普通話!
14樓:匿名使用者
其實copy"埋"呢個字真繫好難解釋,佢嘅用途真繫好廣至於你講 譯成"等我""等我一下"唔繫好貼切呢樣嘢系啱嘅 真系唔繫好貼切
但系, 呢d嘢系冇辦法噶,因為廣州話同普通話個嘅遣詞造句方式系某個時候真繫有好大嘅唔同,你都冇必要拗死系一度,其實呢d有少少親切嘅意味,好似我地中意就人地"阿乜 啊乜"咁,外省人反而中意叫"小乜小乜"
系唔系?
其實"等等我"就可以表達出個意思,只系我地覺得佢唔夠用廣州話講親切姐
15樓:廣東
粵語中bai的“埋”字的du
實質意思是:掩蓋、隱zhi藏的意思,但它在廣州話dao中,回還有整合、結算
答之意,如:“埋單”是因為作東的不願客人搶去賬單,所以故意先將賬單埋藏起來。
「埋」在廣府話中的精妙之處,是它除了是動詞外,亦可作輔助動詞,如「行埋嚟」(走過來)、「推埋去」(往裡面推進去)、坐埋啲(坐近一點)、侵埋佢玩(讓他也一起來玩)、連佢都鬧埋(連他也一起罵)。
另外,「埋」也可成為連線詞,如「我同埋你」(我和你);也可作介詞用,如「縮埋角落頭」(瑟縮一角)、「黐埋一齊」(黏在一起)、匿埋門後邊(躲在門後)。正因為「埋」字在廣府話中有如孫悟空般百變本領,所以外省人一時間也未必能掌握運用。
廣州話“等埋我”用普通話應該是:與我在一齊。
16樓:匿名使用者
廣州話“等埋我”用普通話應該為"你等等我~我是要和你一起的"
因為埋是同生死,親密得不分離了~
17樓:金桃排案
廣州話“等埋我”這諧音句,普通話應該講:等益我。意思:也等上我。
自行參考詩經“益”字用法。
求粵語翻譯成普通話,將普通話翻譯成粵語
2 用玻璃片吉死我啦 3 殺你 9 核突 10 柱 12 叫食q 保安 請你出去 14 眉毛長佐d,修 下啦15 一定坐監 16 穩我去失禮人啊 或 穩我去丟假啊 17 他話贏梗啦 18 頭都爆了 19 cheap 或 lao 大概是這個讀音 20 孤lei 第一聲 21 口多多 24 未夠班 25...
粵語翻譯普通話,粵語如何線上翻譯成普通話
pretty woman 給滿她一百分 pretty woman 這種女人哪處尋 pretty woman 穿著緊身的t恤與短褲,我目不轉睛激動萬分pretty woman 不管怎樣都得跟上去pretty woman 我像被鬼纏身 pretty woman 你獨身一人應該還未婚,小生今年也沒結婚好啦...
普通話翻譯成潮汕話
沒有這樣的軟體的。因為現在很多普通話翻譯成潮汕話,都是根據個人讀音直接譯過來的,不同的人有些還看不懂。如果你要翻譯什麼,可以私下聯絡我,我幫你翻譯。沒有這種東西 要也是在新華書店買本潮汕字典 普通話 潮汕話 都是中文啊 寫出來是一樣的 讀音的話買本潮汕音字典吧 我是潮汕人 有時很多字也不會讀 普通話...