1樓:匿名使用者
你買一本文言文知識手冊,全一點的。
然後買一本新華的文言文字典,就是王力老師編纂的,綠色封皮的。
再買一本國學經典,例如《史記》什麼的,要有原文(不要繁體字的),翻譯,註釋那種,有賞析就更好了。
然後就通讀這些經典的東西。結合那些工具書什麼的。
一定要注意積累一些必要的實詞~還要注意翻譯時用雙音節詞代換單音節詞~一點點就會掌握不少的!
2樓:
首先要積累一些文言文的單字意思,然後上網查一下對於這篇文言文的輔導資料!注重看文言文的單字整句翻譯。
3樓:鞏峻甄霽
文言文,要學每個字的意思,整句話理解,詞類活用。句式等~
文言文怎麼學習?
4樓:匿名使用者
一、 基本方法:直譯和意譯 文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種. 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對.
直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順. 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞義.意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化.
意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂.其不足之處是有時原文不能字字落實. 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔.
怎樣學習文言文
怎樣學好文言文?
5樓:矯綠柳幸錦
首先把注音搞好
接著是整篇文章的翻譯
然後是部分實詞的解釋
然後是部分虛詞的解釋
通假字古今異義
詞語活用
句式最後是文章的特點
感悟之類的
這些搞懂
想扣分都難
回答完畢,希望對你的提問有幫助,如果滿意請採納o(∩_∩)o...哈哈
孩子要學古文,怎麼學習?
6樓:大師
一般是從蒙學讀物開始,比如三字經、百家姓、千字文、笠翁對韻等。稍大了之後,開始讀史書、歷朝文集,當然最重要還是四書及四書的註解類書籍,因為必須應試科舉。古代的科舉考試題目都是從四書中選擇一句話作為考題,考生必須圍繞這句話寫文章。
寫得能否精彩,就看你對原書的理解和對註解書籍的認識深淺。在古代,對老百姓的孩子來說,無論是富裕家庭還是貧寒家庭,金榜及第、封侯拜相都是可以改變命運,光宗耀祖的事情。
7樓:匿名使用者
先從背誦開始,不必弄懂古文的意思,主要是為了培養語感,時間長了就會慢慢理解一些,再看有註解的文章。可以從三字經、**規入手,接著看半白話的**。
古代人是怎麼學古文的?
8樓:三角帽
首先你要先了解自己,有個成語叫因材施教。你要選擇適合你的書和方法來學。
當然了興趣是最好的動力。但是不可操之過急,不要一下子買一堆書回來,一本書沒看幾頁又去翻另一本。一書不盡,不讀新書。一本書要讀通讀透,才能去讀其他書。
然後是耐心。如果學到後面沒有耐心了,就是三分鐘熱度。提高耐心的方法可以練字,靜坐。
9樓:精精簡簡
去掉逗句號,用點相似的錯別字讓人猜,說話果斷,別用尾巴,比方:吾寒窗九載欲進前人可有法乎 進:(近、晉、勁、緊。。。自已猜去)
10樓:匿名使用者
都是從基礎學起的。「三百千」(三字經、百家姓、千字文)、《**規》、《幼學瓊林》、 《笠翁對韻》,這是必修之課,再而學習四書五經(《論語》《孟子》《大學》和《中庸》;《詩經》《尚書》《禮記》《周易》和《春秋》),平時多多作文,一點點熏習,古文水平就會提高了。
至於讀什麼書,很簡單,一部《論語》就解決了,買一本帶有註釋的論語,常讀常思,漸漸熟練。
11樓:匿名使用者
古代的詩詞相當的有韻味,而且朗朗上口。讓
12樓:326159487啊
古人學古文和今人不同,古代沒有標點,所以要先習句讀。古代教學以背和吟誦為主,理解為輔,學習目的多為科舉,在官場工作過久文筆就會有所荒疏。而學生學古文是為提高文化積累,順利閱讀簡單古文,掌握字詞意思和常見句式。
所以要熟悉常見字詞意義和句式結構,流暢翻譯古文句子。對要求篇目要多讀,熟讀後自然會背
13樓:紅嘴脣
古人如何學習語言表達技巧和方法
14樓:匿名使用者
就是多讀多背而已,從基礎的啟蒙教材學起,再學四書五經之類的~~
15樓:匿名使用者
有可能是爸爸媽媽教的。
王冕竊學文言文翻譯,王冕文言文翻譯
註釋 曷h 怎麼 韓性 人名 卒 死亡。王冕,字元章。小時候家裡窮,父親讓他去放牛,他偷偷跑到學堂去挺學生們讀書,到傍晚才回來,還把牛丟了,他父親生氣的踢打他,但之後還是那樣。他母親說 既然兒子這麼喜歡讀書,為什麼不同意他做的事呢?於是王冕就離家住宿佛寺,晚上坐在佛像的膝蓋上,映著長明燈讀書,會稽的...
有關學習的文言文都有哪些,關於學習的文言文名句有哪些?
1 戰國荀子的 勸學 節選 君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數以貫之,思索以通之。釋義 君子知道他學得不全不精就足以認為是完美的,所以誦讀群書來力求融會貫通,用思考和探索去理解。2 宋代王應麟的 三字經 節選 玉不啄,不成器 人不學,不知道。釋義 玉如果不經過打磨和雕刻,就不能成為精美的器物 人...
這篇文言文怎麼翻譯??急,這篇文言文怎麼翻譯?
原文 初,仲淹病,帝常遣使賜藥存問,既卒,嗟悼久之。又遣使就問其家,既葬,帝親書其碑曰 褒賢之碑 仲淹內剛外和,性至孝。以母在時方貧,其後雖貴,非賓客不重肉。妻子衣食,僅能自充。而好施予,置義莊裡中,以贍族人。泛愛樂善,士多出其門下,雖里巷之人,皆能道其名字。死之日,四方聞者,皆為嘆息。為政尚忠厚,...