綠山牆的安妮有幾頁,綠山牆的安妮內容簡介

2024-12-29 15:20:10 字數 1367 閱讀 2636

1樓:冰箱裡的可樂

綠山牆的安妮有許多不同的翻譯版本,許多出版社都曾出版過,頁碼都不一樣,無法具體說有多少頁,你可以根據需要去書店購買。加拿大著名作家露西·莫德·蒙哥馬利的《綠山牆的安妮》一直是加拿大文學經典的象徵與標杆。

中國自1987年出版了第乙個漢語譯本後,一段時期內並沒有形成很大影響。進入新世紀後國內突然掀起了安妮熱,從2000年到2010年共出版《綠山牆》各種中國版本30多種,其中英文版本6種,普通漢譯本11種,導讀中譯本2種,插圖中譯本10種。

僅2009年一年出版的《綠山牆》各種版本便多達十種。

綠山牆的安妮》於1908 年首次出版,其背景設定在蒙哥馬利童年成長的地方——美麗的愛德華王子島。講述的是主人公安妮從從醜小鴨變成白天鵝的過程。安妮自幼父母雙亡,長著一頭紅髮,而且臉上全是雀斑,收養她的幾個家庭也先後拋棄了她,最後她只好去孤兒院等待別人來領養。

十一歲時,她被本想領養乙個男孩兒的馬修和瑪麗拉兄妹帶到了綠山牆。雖然常常身處逆境,但她仍然對生活充滿了美好的幻想。在綠山牆農舍這個淳樸的環境中,安妮得到了收養她的這對善良的兄妹和周圍人們的關心和愛護。

到**結尾,她已出落成乙個亭亭玉立的花季少女,即將出任當地的小學教師。

2樓:櫻花

人民文學出版社,342頁 譯林出版社,275頁 世界圖書出版公司,346頁 中國少年兒童出版社,366頁 華文出版社,317頁 中國工人出版社,308頁 天津教育出版社,296頁 中國社會科學出版社,300頁 天津人民出版社,152頁 中國畫報出版社,304頁 中國對外翻譯出版社,244頁 鳳凰傳媒出版集團,305頁 長江文藝出版社,289頁 河南文藝出版社,283頁 四川文藝出版社,312頁 浙江文藝出版社,255頁 二十一世紀,219頁 黃山書社,328頁 外語教研出版社,202頁 吉林出版集團,212頁 ..

綠山牆的安妮內容簡介

3樓:

摘要。您好,親,綠山牆的安妮內容簡介:講述了純真善良,熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲被綠山牆馬修和馬麗拉兄妹領養。

綠山牆的安妮內容簡介。

您好,親,綠山牆的安妮內容簡介:講述了純真善良,熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲被綠山牆馬修和馬麗拉兄妹領養。

但他個性鮮明,富於幻想,而且自尊自強,憑藉自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼的故事。

綠山牆的安妮內容簡介

4樓:

你好,《綠山牆的安妮》講了「孤兒」安妮的成長與蛻變的故事。純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲時被綠山牆的馬修和瑪麗拉兄妹領養,但她個性鮮明,富於幻想,而且自尊自強,憑藉自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼。

《綠山牆的安妮》的每章情節《綠山牆的安妮》的每章情節

綠山牆的安妮 一部最甜蜜的描寫兒童生活的 一個讓兩位英國首相都為之著迷的美妙故事,一本讓家長 老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物,一份紀念中國與加拿大建交35週年的文化交流精品。加拿大女作家露西 莫德 蒙哥馬利以清新流暢 生動幽默的筆觸,講述了純真善良 熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋...

《綠山牆的安妮》誰翻譯的最好,綠山牆的安妮譯者簡介

馬愛農翻譯最好。回憶首次翻譯 綠山牆的安妮 時的故事,馬愛農認為,這對於她走上翻譯道路具有的特殊意義。她回憶了自己受邀前往加拿大訪學,在安妮的故鄉愛德華王子島遊覽的美好經歷。在把握翻譯風格的問題方面,馬愛農老師認為文學翻譯應該儘可能還原作品的原貌,譯者應該具備共情能力,讓自己的情緒貼近作品,根據不同...

《綠山牆的安妮》讀後感(左右,《綠山牆的安妮》讀後感(100字左右

綠山牆的安妮 是加拿大女作家露西 莫德 蒙格馬利創作的長篇 創作於1904年。綠山牆的安妮 講述了純真善良 熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲時被綠山牆的馬修和瑪麗拉兄妹領養,但她個性鮮明,富於幻想,而且自尊自強,憑藉自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼。成...