1樓:若南戎
杞國有個人擔心天地會崩塌,墜落,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有乙個為他的憂愁而擔心的人,於是就去開導他,說:「天不過是聚集的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,為何還擔心天會塌下來呢?」
那個人說:「天如果是氣體,日月星辰不就會墜落下來了嗎?」
開導他的人說:「日月星辰也是空氣中發光的物體,縱使墜落下來,也不會傷害什麼。」
那個人又說:「那地壞了怎麼辦呢?」
開導他的人說:「大地是土塊堆積成的罷了,填滿了四方,沒有什麼地方是沒有土塊的。你踩踏跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心它會陷下去呢?」
經過這個人一解釋,那個杞國人消除了疑慮,很高興;開導他的人也放下心來,也很高興。
2樓:晁荌
翻譯:杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他說:
天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?"
3樓:來自凌雲山得體的曹仁
杞人憂天(拼音:qǐ rén yōu tiān),是一則由寓言故事演化而來的成語,成語最早出自《列子·天瑞》。
杞人憂天比喻缺乏根據和不必要的憂慮;主謂式結構;動詞性;含有貶義;主要用作謂語、賓語等。
杞人憂天的翻譯?
4樓:非防團高階玩家
杞人憂天指擔心那些不切實際的事,翻譯成英文就是。
worry about those unrealistic things
杞人憂天翻譯全文是什麼
5樓:小鄭老師愛知識
《杞人憂天》翻譯是:
杞國有個人擔心天地會崩塌,自身失去依存的地方,(於是)不吃不睡的了。又有乙個擔心他因為那擔心而出問題的人,因此就去勸他,說:「天啊,是聚集在一起的氣體,氣往**崩潰呢。
你身體曲伸和呼吸,一直在天中進行,幹嗎要擔心它崩潰呢?」
那個人說:「天確實是聚集的氣體,太陽、月亮、星星呢,它們就不會掉下來嗎?」勸導他的人說:
太陽、月亮、星星,也是氣體中發光的氣體,就算它們掉下來敗帶尺,也不可能傷到誰。」那人說:「地塌了怎麼辦呢?
勸導他的人說:「所謂地嗎,就是很多土塊聚集,它填充了四方所有的角落,它還往**塌土塊啊。你走路跳躍,終日是在這地上進行,幹嗎還要擔心地會塌呢?
於是那人釋然而開心,勸導他的人也釋然而開心。
原文:杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日行笑在天中行止,奈何憂崩墜乎?」
其人曰:「天果積氣,日月星宿,不當墜耶?」
曉之者曰:「日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」
曉之者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?」
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
作品鑑賞。文章重要刻畫了乙個「杞國人」的形象,他頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來,腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔心天上的太陽、月亮、星星會掉下來,惶惶不可終日。
在別人耐心的開導下,他又放下心,高興極了。乙個栩栩如生的形象就浮現在讀者的眼前了。
另外乙個人物,開導杞人的熱心人,他對天地星月的解釋,是不科學的,只是代表了當時的認識水平,但他那種關心他人的精神,耐心開導的方法,還是值得肯定的。古代道家學者長盧子也並不贊成這個開導者關於天地無毀的說法,他認為察高一切事物既有成,就有毀。
而列子認為,天地無論成毀對人來說都是一樣的。道的本質在於虛靜無為,人也應該以篤守虛靜的處世態度,不必在不可知的事物上浪費心智。
杞人憂天翻譯?
6樓:大愚若智
杞人憂天》翻譯:古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便食不下咽,寢不安席。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:
天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整穗森天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」 那人說:
天是氣體,那日、月、星、辰不就納族衡會掉下來嗎?」 開導他的人說:「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。
那人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」 開導他的人說:
地不過是堆積洞做的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」 經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
杞人憂天的翻譯
7樓:金牛咲
翻譯為:你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?
出自寓言故事《杞人憂天》(選自《列子·天瑞篇》),原文選段:
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳棗絕,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」
譯文:杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你禪兆一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
杞人憂天文言文翻譯,杞人憂天文言文翻譯簡短
譯文 杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說 天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?那個人說 天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?開導他的人說...
杞人憂天》這則寓言的翻譯(選自列子
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說 天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天回塌下來呢?那個人說 天果真是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?開導他的人說 ...
誰知道杞人憂天的文言文翻譯啊 急需
杞人憂天 從前在杞國,有一個膽子很小,而且有點神經質的人,他常會想到一些奇怪的問題回,而 讓人答覺得莫名其妙。有一天,他吃過晚飯以後,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,並且自言自語的說 假如有一天,天塌了下來,那該怎麼辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?從此以後,他幾乎每天為...