《暮春山間》翻譯及賞析是什麼?

2025-04-10 08:20:27 字數 5065 閱讀 3676

1樓:叫我足球君

1、原文:暮春山間。黃公度〔宋代〕

緩步春山春日長,流鶯不語燕飛。

忙。桃花落處無人見,濯手惟聞澗水香。

2、譯文:慢慢走在春天的山林裡面,春天的天日很長,黃鶯。

沒在歌唱,燕子卻飛來飛忙著找食。

沒有人看見桃花飄落,在山澗溪流中洗手時卻聞到碧納了桃花香。

3、賞析:緩」字,表現出詩人因對山中美景的欣悔老沒賞而生留戀之情。

桃花落處無人看見,洗手時聞到流水中有桃花的香味,這是運用側面描寫。

抒情,所以步履都慢下來了)。

形象地表達出詩人的愉悅閒適之情。

暮春山間黃公度作者介紹。

黃公度,晚唐御史、詩人黃滔的八世孫,福建莆田。

城內東里巷(今城廂區英龍街)人。早年攻讀於鰲山。

黃公度工詞善文,其詠梅詞有好幾首,蓋是欣羨梅傲雪凌霜之高潔品性故也。公度作品多運用樸詞造感人之深境,可謂深得「詞淺意深」之妙,藝含纖術造詣很高。代表作有《菩薩蠻》

卜運算元》、《浣溪沙》、《一剪梅》

千秋歲》、《眼兒媚》、《朝中措》等。

2樓:小馫學姐

翻譯

慢慢走在春天的山林裡面,春天的天日很緩旁長,黃鶯沒在歌唱,燕子卻飛來飛忙著找食。

沒有人看見桃花飄落,在山澗溪流中洗手時卻聞到了桃花香。

賞析

這是一首寫景詩,詩的首句中的「緩」字,表現出詩人因對山中美景的欣賞而生留戀之情。第三四句運用側面描寫,形象地表達出詩人的愉悅閒適之情,借澗水之香烘托桃花之香,展現出一種幽美靜寂的意境。

原詩

暮春山間。頌含黃公度 〔宋代〕

緩步春山春日長,流鶯不語燕飛忙。

桃花落處無人見,濯手惟聞澗水香。

註釋

濯:洗滌、清洗。

【「緩」字有怎樣的表達效果?】

緩」字,表現出詩人因對山中美景的欣賞而生留戀之情,所以步履都慢下來了,形象地表達出詩人的愉悅閒適之情。

【「桃花落處無人見,濯手惟聞澗水香」表現手法非常妙,如何理解?】

桃花落處無人看見,洗手時聞到流水中有桃花的香味,這是運用側面描寫(虛實相生、側擾櫻橡面烘托),借澗水之香烘托桃花之香,展現出一種幽美靜寂的意境。

作者簡介

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,籤書平海軍節度判官。後被秦檜誣陷,罷歸。

除秘書省正字,罷為主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

3樓:金融梁老師

緩步春山春天長,流鶯不告訴燕飛忙。

桃花落在沒有人看見,洗手只聽到山澗水香。

《暮春山間》的翻譯及賞析是什麼?

4樓:網友

暮春山間。黃公度 〔宋代〕

緩步春山春日長,流鶯不語燕飛忙。

桃花落處無人見,濯手惟聞澗水香。

緩步春山春日長,流鶯不語燕飛忙。

慢慢走在春天的山林裡面,春天的天日很長,黃鶯沒在歌唱,燕子卻飛來飛忙著找食。

桃花落處無人見,濯手惟聞澗水香。

沒有人看見信公升桃花飄落,在山澗溪流中洗手時卻滑轎老聞到帆山了桃花香。

詩中描繪了一幅山中恬淡閒適的晚春圖景,鶯飛燕舞,鳥語花香,體現了詩人悠閒自在,身心沉浸在一片大好春光的美好心情。

5樓:網友

暮春山間》原文翻譯:

慢步走在春天的山林裡面,春天的每日很長,黃鶯沒歌唱,燕子卻飛來飛去忙著覓食。

沒有人看見桃花飄落,可是猜橡此在山澗溪流中洗手時卻聞到了桃花香。「賞析:詩中緩乙個字,可以體會出詩人對山中美景的欣賞而生留戀之情,桃花落處無人看見,洗手時聞到流水中有桃花的香味,這是運用側如指面描寫,從而形象地表達出詩人的愉悅閒適穗迅之情,並借澗水之香烘托桃花之香,展現出一種幽美靜寂的意境。

6樓:金融梁老師

翻譯手指:緩步春山春天長,流鶯不告訴燕飛忙。跡答。

桃花落在沒有人看見,洗手畢州配只聽到山澗水香。

暮春歸故山草堂古詩翻譯

7樓:網友

暮春歸故山草堂。

谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。

始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。

這首詩講述的是詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前兩句寫景,詩中有畫,後兩句抒情,意在言外。詩風質樸自然,意境清幽深沉。

該詩通過對幽竹的讚美,對那種不畏春殘、不畏秋寒、不畏俗曲的高尚節操的禮讚。

前二句:「谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。」「谷口」點故山草堂,錢起另有《谷口新居寄同省故舊》,可知谷口是草堂的實際所在地;但這裡同時又暗用漢代鄭子真隱居谷口拒絕出仕的著名典故,為末句的迴歸主題埋下伏線。

春殘」點暮春,緊接著極力渲染乙個殘字:黃鳥稀,辛夷盡,杏花飛,一派凋零冷落景象。但從這殘存的一點春意中,讀者尚可以想象到,故山草堂在鳥啼花開的繁春時節,該是何等清新秀美,生意盎然。

於是不由得為詩人惋惜:回來得不是時候。但是不忙,且看後二句:

始憐翠竹山窗下,不改清陰待我歸。」暮春時節的幽竹,不但不像花鳥那樣稀落,而且長得更加青蔥繁盛,一片清蔭籠罩草堂,彷彿正在等待著久別的主人歸來。多麼清雅幽靜,和諧親切,其情其景,勝過繁春。

始憐」二字翻進一層,說明詩人與讀者一樣,經歷了乙個始嘆終喜的心理感受過程。而末句含蘊尤深:既由表及裡,寫出了幽竹「歲寒然後知松柏之後凋」的內在品格;又以擬人化手法,體現了物我之間的和諧相親;同時更為重要的,還暗示了詩人的志意:

最終將以谷口鄭子真為榜樣,不改本性,返樸歸真,回到大自然的懷抱,與幽竹相依相伴。

8樓:佳人醉月

《暮春歸故山草堂》錢起。

溪上殘春黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。

譯文。山谷口已是暮春凋殘,黃鶯兒的叫聲幾乎聽不到了,迎春花早已開過,只有片片杏花飛落芳塵。春去匆匆,山窗下的修竹實在幽雅,惹人憐愛;它依舊蒼勁蔥蘢,等待著我的歸來。

暮春原文_翻譯及賞析

9樓:愛創文化

遊子春衫已試單,桃花飛盡野梅酸。任來一夜蛙聲歇,又作東風十日寒。——宋代·吳濤《暮春》 暮春 宋代吳濤。

吳濤,生卒年不詳,字德邵,崇仁(今屬江西)人。是宋高宗紹興年間著名隱士環溪先生吳沆的大哥。下選 的《絕句》便是吳沆的《環溪詩話》存錄的。

全宋詩收入其詩四首:《絕句》,《山居》,《在杭日作》,《仲春》。其中以《絕句》廣為流傳。

吳濤驪山鬱崔嵬,宮闕金銀開。月生硔鵲觀,猛山雲繞鳳凰臺。宮中紅妝子,調笑春風媒。

青鳥銜巾去,乳鹿巡花來。天王太白次,倉玉金粟堆。石馬動秋色,羌枝連暮枝。

只今瑤池水,八駿渴生埃。——元代·楊維楨《驪山曲》驪山曲。

驪山鬱崔嵬,宮闕金銀開。

月生硔鵲觀,雲繞鳳凰臺。

宮中紅妝子,調笑春風媒。

青鳥銜巾去,乳鹿巡花來。

天王太白次,倉玉金粟堆。

石馬動秋色,羌枝連暮枝。

只今瑤池水,八駿渴生埃。起犯春霜一徑寒,清遊乘興約吟鞍。眼中最恨友朋少,塵外頻聞山水寬。

溪落舊痕枯野埠,樹浮空翠溼危欄。巖頭幾處懸冰白,幾作群羊化石看。——宋代·方鳳《北山道中》北山道中。

起犯春霜一徑寒,清遊乘興約吟鞍。

眼中最恨友朋少,塵外頻聞山水寬。

溪落舊痕扒知蘆枯野埠,樹浮空翠溼危欄。

巖頭春帶幾處懸冰白,幾作群羊化石看。一千八百隋家路,兩岸青青入帝都。可惜翠華南渡後,舊時楊柳一株無。——宋代·林曾《汴河》汴河。

一千八百隋家路,兩岸青青入帝都。

可惜翠華南渡後,舊時楊柳一株無。

春暮原文_翻譯及賞析

10樓:順心還婉順的君子蘭

轉壑穿林駕小車,曈曨初日散平沙。春光恰似秋容淡,處處春風吹落花。——明代·汪本《春暮》 春公升螞暮 轉壑穿林駕小車,曈曨初日散平沙。

春光恰似秋容淡,處處春風吹落花。悠揚樵音窅欻中,似將律呂與蟬通。出山一返握見皆平地,尚待朝南暮北風。——明代·王履《樵聲蟬聲相雜》樵聲蟬聲相雜。

悠揚樵音窅欻中,似將律呂與蟬通。

出山一見皆平地,尚待朝南暮北風。百尺星橋臥彩虹,青天飛鏡水涵空。憑君看盡人間月,誰似湖山枕簟中。——明代·王寵《同王子美湖上看月》同王子美湖上看月。

百尺星橋臥彩虹,青天飛鏡水涵空。

憑君看盡人間月,誰似湖山枕簟中。昨轉希夷洞,傍山兩畫屏。宿雲團滃白,微峭吐寒青。

初晰雄噓彩,餘煙小遁形。勁風傳遠勢,連樹報繁聽。苔徑陰長?

雲關窅不扃。氣從當夏肅,葉趁未秋零。玄化韜空曲,神機注眇冥。

地關才小漏笑慶試,靈景頓孤醒。真秘懷招拒,浮辭忽巨靈。茅龍將幾化,船藕是何齡。

眇麼醯中蠓,浮游水面萍。未麾兒女戀,那得鳳凰翎。一任懸危鎖,須當到絕陘。

只今酬願畢,詩以記曾經。——明代·王履《始至玉泉院時從院外西轉將上因目擊洞中稍立》始至玉泉院時從院外西轉將上因目擊洞中稍立。

明代王履。閱讀全文∨ 昨轉希夷洞,傍山兩畫屏。

宿雲團滃白,微峭吐寒青。

初晰雄噓彩,餘煙小遁形。

勁風傳遠勢,連樹報繁聽。

苔徑陰長?,雲關窅不扃。

氣從當夏肅,葉趁未秋零。

玄化韜空曲,神機注眇冥。

地關才小試,靈景頓孤醒。

真秘懷招拒,浮辭忽巨靈。

茅龍將幾化,船藕是何齡。

眇麼醯中蠓,浮游水面萍。

未麾兒女戀,那得鳳凰翎。

一任懸危鎖,須當到絕陘。

只今酬願畢,詩以記曾經。 ▲

杜甫《暮春》原文及翻譯賞析

11樓:野半下獨

臥病擁塞在峽中,瀟湘洞庭虛映空。楚天不斷四時雨,巫峽常吹千里風。沙鬥猛巨集上草閣柳新暗,城邊野池蓮欲紅。

暮春鴛鷺立洲渚知襪,挾子翻飛還一叢。 詩詞作品:暮春

烏衣巷賞析,烏衣巷翻譯及賞析

詩意 野花在朱雀橋邊遍地盛開著,烏衣巷口夕陽正在西落,映照著失望與淒涼,昔日的輝煌與顯赫早已不復存在。過去的燕子停留在王導 謝安等豪華宅第人家,而如今卻已飛到了普通的百姓家中。賞析 這首詩寫詩人對盛衰興敗的深沉感慨。朱雀橋和烏衣巷依然如故,但野草叢生,夕陽已斜。荒涼的景象,已經暗含了詩人對榮枯興衰的...

《殘春旅舍》翻譯及賞析是什麼?殘春旅舍是什麼詩

殘春旅舍 翻譯及賞析如下 1 翻譯 旅舍中春殘夜雨剛剛晴,恍然間心裡憶起長安城。樹枝中蜂擁蝶舞花將落,水面上風起柳絮飄飄行。借寫杆情因悟禪語止,用酒衝愁陣如同出奇兵。儲存好官帽不要遭汙損,擦拭淨朝簪等待唐復興。2 賞析 這首詩是詩人客居閩地時而作,當時唐朝已亡,旨在行發對唐王朝的懷念之情。開筆處寫出...

裴休原文 翻譯及賞析,裴原文 翻譯及賞析

裴原文 翻譯及賞析 裴 佚名。歷史 裴 源出 一 據 名賢氏族言行類稿 載 裴氏,嬴姓,伯益之後。秦非子子孫封裴鄉侯,因氏焉。今聞喜裴城是也。二 據 通志 氏族略 所載,春秋時晉平公把顓頊的後代封於裴中 今陝西省岐山縣北 號裴君。其後亦有裴氏。家族名人 裴楷 公元 年 字叔則,西晉河東郡聞喜人。儀容...