1樓:匿名使用者
意思是: 是有什麼不能對人說的事情嗎?
這句日語是什麼意思?
2樓:傻瓜鯊魚
沒有**啊,怎麼翻譯呢?
3樓:吳逢章
沒看到,發**過來。
這句日語什麼意思
4樓:潤靜日語
照著這種感覺去嘗試了一下
5樓:菰星涙
就像這樣試著做了一下
6樓:韶華向遠
用這樣的東西試著做了一下
7樓:匿名使用者
照這種感覺的東西試著做了一下。
8樓:匿名使用者
按這麼個感覺的東東做一下看看了
9樓:匿名使用者
翻譯過來是:我試著做了這樣的事情
希望能幫到你
這句日語是什麼意思啊?
10樓:litter丶
はくちゃん是別人對はく這個人的稱呼,はく是一個人,ちゃん就是人們說的醬,某某醬,某某桑,是一個意思
11樓:
そぅてすね這句日文是什麼意思?
這要看最後的「ね」是升調還是降調,
升調可理解為:是嗎?是這樣吧?
降調則為:是這樣啊;原來如此;可不是嘛~;等等。
請問大神,這句日語什麼意思?
12樓:多元老人
多元漢字與圖形符號輸入法(多元碼)可以直接打出日文【あなたが好きです】。
13樓:通途通途
日語大部分都不是很感興趣,因為畢竟有矛盾。
請問下,這句日語什麼意思啊
14樓:匿名使用者
翻譯過來是:月色真美。
日本的夏目漱石曾經說過,i love you不應該翻譯為我愛你,而是應該翻譯為今夜月色真美。所以送你這個卡片的人應該是在向你表白,望採納謝謝。
15樓:匿名使用者
最下面日語的意思是:月亮可真漂亮啊。
請問這句日語什麼意思啊
16樓:gta小雞
想成為你的依靠
哪怕只有一點點也好
17樓:語弦
「君の支えになりたい」
想成為你的支柱。「本の少しだけでもいい」
哪怕一點點也好。
18樓:堂希榮薄鳥
言ぃたぃ
想說つまり
總之起こる
發生たのしい 快樂
什麼意思自己組合吧~~~~
這句日語是什麼意思呀,這句日語是什麼意思啊?
不要,討厭的意思 就是否認,拒絕說的話 分 意思是 不知道。不清楚。不明白。這句日語是什麼意思啊?是別人對 這個人的稱呼,是一個人,就是人們說的醬,某某醬,某某桑,是一個意思 這句日文是什麼意思?這要看最後的 是升調還是降調,升調可理解為 是嗎?是這樣吧?降調則為 是這樣啊 原來如此 可不是嘛 等等...
俺參這句日語什麼意思,。這句日語是什麼意思
俺 參 是,是啊。我也去 的意思不懂的話歡迎追問滿意的話別忘了採納哦 是的,是這樣啊。我也要去 嗯 就是這樣 這句日語是什麼意思?好像馬上能得到什麼結果 答案是 1唄 問題 這個是尋常一樣的問題呀,回答 是啊,好像馬上能得到結果。我看這個問題中 重點在於 理解 一筋縄問題 這個詞 只要理解了這個是什...
請問這句日語是什麼意思,這句日語是什麼意思
愛啊啥的我不要。受不了 難以忍受 我才不需要什麼愛,讓人太難受 愛什麼的我不需要,讓人受不了。大概是 不太需要的愛 這句日語是什麼意思?釋義 例 範例 樣本 零 零點 將瞄準儀器調整歸零 無 價值 禮貌,禮節 謝意,答謝 短語 1 玲 禮 麗 2 連 合 合夥人 3 擦 違 錯過去 雙語例句 1 冷...