1樓:毅鳴驚人
《曹植失寵》來
陳思王植源,字子建。年十歲餘,
誦讀詩論及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:「汝倩人邪?
」植跪曰:「言出為論,下筆成章,顧當面試,奈何倩人?」 時鄴銅爵臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。
植援筆立成,可觀,太祖甚異之。性簡易,不治威儀。輿馬服飾,不尚華麗。
每進見難問,應聲而對,特見寵愛。太祖徵孫權,使植留守鄴,戒之曰:「吾昔為頓邱令,年二十三。
思此時所行,無悔於今。今汝年亦二十三矣,可不勉與!」植既以才見異,而丁儀|、丁廙、楊修等為之羽翼。
太祖狐疑,幾為太子者數矣。而植任性而行,不自雕勵,飲酒不節。文帝御之以術,矯情自飾,宮人左右,併為之說,故遂定為嗣。
植嘗乘車行馳道①中,開司馬門②出。太祖大怒,公車令坐死。由是重諸侯科禁,而植寵日衰。
太祖既慮終始之變,以楊修頗有才策,而又袁氏之甥也,於是以罪誅修。植益內不自安。(建安)二十四年,曹仁為關羽所圍。
太祖以植為南中郎將,行徵虜將軍,欲遣救仁,呼有所敕戒。植醉不能受命,於是悔而罷之。
(《三國志〃魏書十九〃陳思王植傳》)
求這個文言文的翻譯
2樓:文以立仁
「聞程普兵到,孫權大喜,親自出營勞軍。人報魯子敬先至,權乃下馬立待之。肅慌忙滾鞍下馬施禮。
眾將見權如此待肅,皆大驚異。權請肅上馬,並轡而行,密謂曰:『孤下馬相迎,足顯公否?
』肅曰:『未也。』權曰:
『然則何如而後為顯耶?』肅曰:『願明公威德加於四海,總括九州,克成帝業,使肅名書竹帛,始為顯矣。
』權撫掌大笑。
翻譯:聽說程普的軍隊到了,孫權非常高興,親自走出營房慰勞將士。有人報告說魯子敬(魯肅)先到,孫權於是下馬站立著等他。
魯肅慌忙從馬鞍子上翻身下地行禮。在場的軍官們看到孫權這樣禮待魯肅,都很驚奇。孫權請魯肅上馬,兩人騎馬並肩而行,悄悄地對魯肅說:
『我這樣親自下馬迎接你,足以表達我對您的器重嗎?』魯肅說:『還沒呢。
』孫權說:『這樣說來那怎樣做過才算器重呢?』魯肅說:
『但願您的威望品德遍及四海,統一天下,最終實現帝王大業,也讓魯肅我的名字記載在歷史書中,那才算器重我了。』孫權拍手大笑。
3樓:知道之星就是我
惲壽平,他的號叫南田。小時候聰慧敏捷,八歲做詩詞吟詠蓮花,師長都被驚豔。又跟隨其叔父攻克詩畫,技藝日漸精進。
他的父親早先是國子監生曾經呈上書《守禦十策》給朝廷以求能謀救國家。明末天下大亂,十餘年間隨父親兄長抗擊清朝。常與奇人遊俠交往,常常奔波於大江南北,多次與死亡擦肩,其他人臉色神情推搡,可是他卻一臉淡然。
兩個兄弟相繼死亡,明朝亡後,跟父親隱居鄉下。
天下漸漸的平定了下來,他發誓不參加科舉考試。他以賣畫為生,贍養他的父親。他重於寫生,曾經在南田這個地方種花,極力的去臨摹花朵。
自然界的祕密,萬物的趣味都在他的筆下展示出來。他的「沒骨法」畫出來的花朵,極其精妙,好象花要從紙上飛出來一般。筆畫雖然簡潔,但是內容豐富。
被人們稱為神品。天下聞名,被人們稱為「常州畫派」。他的氣節很高,不追求富貴,他以賣畫為主,但是他不賣給不佩得這些畫的人。
遇到知己,他連著幾天渲染畫畫,不是知己的人,出多少錢也不賣。康熙的時候,他還想著恢復明朝,和力圖復明的人一唱一和。他有一本《甌香館集》流傳世間。
求這個文言文翻譯
4樓:佳尼斯
趙括自幼學習兵法,談論用兵打仗的事情,自以為天下沒有人能抵擋他。其曾經與其父親趙奢辯論用兵之道,其父不能駁倒他,但是趙奢不承認他有軍事才能。趙括的母親問趙奢緣由,趙奢說:
「打仗是要以命相搏的事,但是趙括把它說得輕而易舉。假使趙國不讓趙括做將軍也就算了,如果一定要他擔任將軍,那麼毀掉趙**隊的一定是趙括。」等到趙括將要起程的時候,他母親上書給趙王說:
「趙括不可以擔任將軍。」
趙括代替了廉頗後,全部更改(原有的)紀律和規定,並撤換重新安排軍官。秦將白起聽說了這件事後,便派出引誘趙括做出錯誤判斷的小股部隊,佯裝失敗,卻斷絕他的糧道,將趙軍截斷成2部分,趙軍軍心大亂。四十多天後,軍隊處於飢餓狀態,趙括帶領精銳的兵士親自上陣戰鬥。
秦軍射殺了趙括。趙括的軍隊大敗,於是幾十萬兵士投降於秦軍,秦軍把他們全部活埋。
翻譯這個文言文,求這個文言文翻譯
本文是 江乙對荊宣王 原文 荊宣王問群臣曰 吾聞北方畏昭奚恤也,果誠何如?群臣莫對。江乙對曰 虎求百獸而食之,得狐。狐曰 子無敢食我也!天帝使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,於隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?虎以為然,故遂與之行。獸見之,皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐...
文言文求翻譯,求文言文翻譯
吾生長田舍,得負耒耜足矣,何知富貴?今曰稱功,明日頌德,功德巍版 巍,自當封拜,吾不合為權璫侄,遂以袍冊加身,是稱功頌德者,以富貴逼我,我何罪也!我從小生長在農家,本來能夠耕地就已經很滿足了,會想到富貴。如今有了功勞,後來便被 起來,說我功德無量,自然是應該受嘉賞和封拜的,我不計他人的言論而提升我的...
求翻譯古代文言文,求文言文翻譯
曹褒傳,曹褒,字叔抄通,魯國薛人。父親曹充,堅持學習 慶氏禮 建武年間做了博士,跟隨皇上巡狩泰山,定封禪禮,回來後,受詔議立七郊 五帝及天地 三雍 辟雍 明堂 靈臺 大射 古射禮之一 養老等禮儀。顯宗即位,曹充上言道 漢朝再受天命,仍有封禪之事,可是禮樂殘缺,不可作後代的榜樣。五帝不相互繼承 三王不...