1樓:匿名使用者
停頓後的詞首,就是指在一句話出現停頓時,後面的那個單詞的首字母。
比如:en voz alta——en和voz停頓,停頓後的詞首是v;voz和alta可以連讀,就沒有停頓後的詞首。
西班牙語問題
2樓:匿名使用者
不是,是指那個東西
de buena calidad約等於buena,名詞性短語
西班牙語問題
3樓:匿名使用者
1.我不太想再做一次
volver 的意思是回去,但是加上 a hacer,就不是回去做了,而是 「再做」
2.我已經寫了兩年**
解釋同樓上
3.我已經一個月沒看到我女朋友了
這裡差不多跟第二個一樣,就是 sin ver 跟 escribiendo 這個不一樣,因為這句是否定句,表示沒有看到,所以加了sin,然後跟著這個sin 就必須是一個 infinitivo
4樓:工藤
都是最基本的語法,第一個:動詞後面再加動詞的話,那那個動詞肯定是原型,另外加a是因為有一些動詞後面必須要加比如說salir,後面必須要加de。
第二個,講的語法是進行式,意思是正在進行某個東西,但llevar加gerundio,必須要加時間,代表了我已經做了那麼多時間,並且我還會繼續做。比如說:llevo estudiando español dos años.
意思是我已經讀了兩年西文,但是我還在繼續讀。
第三個,講的是sin ,sin的後面如果是動詞那肯定就是原型。sin ver意思就是沒有看見。
你這三句話都太基礎了,我就不翻譯了,自己查字典,但是有語法上不懂的可以問我。
西班牙語問題
5樓:百度使用者
你問的實際上是ser(es、son的原形)與estar(está、están的原形)的區別。
和英語不一樣,西語有兩個系動詞,ser是表示事物本身的屬性,而estar是表示事物的狀態,舉例說明:
¿cómo son ellos?是問「他們是什麼樣的(人)」,即問他們人品如何,是好人?壞人?
¿cómo están ellos?是問「他們(現在)怎麼樣」,即問他們的狀態,比如身體狀態,是病了?還是**了?
6樓:匿名使用者
***o es是問的事物本身的性質
***o esta問的是事物的狀態
7樓:匿名使用者
樓上兩位的聯絡起來就完美了。。。
西班牙語問題
8樓:鍾宇y鍾懿
其實沒有什麼區別,我在西班牙發現老外都是隨便說,區別都是中國人弄出來的
一般情況下都要加 me te le
但是要是你有主語的話,就不需要這些代詞了
其實那些le se也是外語中為了避免上下文重複採用的 口語中則是簡化
很多 東西 你都要慢慢自己感受的 剛開始我也是不知道 到處問別人 什麼什麼的區別 後來 慢慢學上了軌道 就自己通了
9樓:小二黑豬
很多不同 用法也不同 你查一下字典就明白了 樓上說的太片面了
10樓:匿名使用者
parecer表示似乎的時候,是一個與格動詞,
前面一定要加一個與格的代詞或帶介係詞a的名詞作間接賓語。
parecerse是自復動詞,也叫代詞式動詞。可以表示「自己覺得」的意思,也可以加形容詞。希望我能幫助你解疑釋惑。
11樓:胖狐狸
兩個詞的意思都是像, 好像, 覺得, 認為, 出現,parecerse 只不過是parecer的自復動詞寫法而已,
例句: me parece que no. 我認為不是。
前面加,me te le nos ..等是根據不同的適用語境來說的。
西班牙語問題
12樓:我是來湊數的呀
1.irse表示「離開」的意思,llegar 到達 表到達且主語為主動語態時 不能加se
2.un buen rato好一會
3.de 起修飾作用 此處形容詞fácil修飾動詞recordar 也就是相當於easy to remember中的to
望採納 謝謝
13樓:蓮楓居士
1. 及物動詞絕大部分都有自復形式,自復動詞表示的是,同一個物體既是動作的發出者也是承受者。分析一下這個句子。
ir的原意 是走,而irse 表示的是離開。所以才會用自復形式。而llegar這個詞就是表示到達了。
另不及物動詞通常都沒有自復形式的。
2. 這個很簡單啊,直譯過來就是:好一會兒。
3. 固定搭配, ser fácil de 還有 ser difícil de ,表示做某事簡單或者難。沒有什麼含義,記住這樣用就好。
補充問題也一樣, 都是固定搭配。terminar 後面一定要加de再接動詞原形。西語中很多動詞都有固定搭配的前置詞,這是語法現象,遇見一個記住一個,慢慢的就有語感了。
西班牙語問題
14樓:匿名使用者
所有這些我們已經借到的書是從圖書館借出的。
todos estos libros 是賓語,因為提前了所以用los復指。
hemos pedido 是用了現在完成時;haber加動詞的過去分詞形式。
prestados是過去分詞,表被動和狀態。
prestar de固定片語,從某地借出。
prestar,pedir都有借的意思。前者是借出,後者是求借。
15樓:匿名使用者
我們把所有從圖書館借的書都弄丟了。
這裡把書放在前面是為了突出賓語,如果按照中國人的習慣來說就是hemos perdido todos los libros prestados de la biblioteca。prestados de la bib可以看成是作為修飾書的形容詞
16樓:匿名使用者
所有這些書都是我們從圖書館裡借出來的。
todos estos libros 是前置的賓語;
los是賓語復指代詞,賓語前置時必須使用;
hemos pedido prestados,即pedir prestado的現在完成時形式,即「借(入)」的意思;
把賓語前置的目的就是為了強調賓語,所以我翻成:所有這些書都是我們從圖書館裡借出來的。
17樓:
我們已經從圖書館那裡把所有這些書都借到了。
主語:我們(由於從hemos可以看出主語,故此句中已省略)謂語:hemos pedido
賓語:todos estos libros prestados(賓語提前時必須使用的)賓語復指代詞:los狀語:de la biblioteca
18樓:匿名使用者
我們已經把所有這些書都從圖書館裡借出來了.
todos estos libros prestados 所有這些借出的書
hemos pedido 是現在完成時 原形為pedir 意為借la biblioteca圖書館的意思
19樓:匿名使用者
所有這些書都是我們從圖書館裡借出來的。
20樓:匿名使用者
所有這些書 都是我們已經 向那圖書館申請借用的
西班牙語語法問題,幾個西班牙語語法問題
定冠詞 1 特定名詞如la tierra,el lunes等 2 之前提到過的或者說大家都知道的 3 特指某個東西 人 不定冠詞 後面可加修飾詞如un chico bueno這樣重讀物主形容詞麼就是放在最後如un amigo suyo強調這個朋友是他的 非重讀物主形容詞放在名詞前面su amigo沒...
幾個西班牙語問題,幾個西班牙語的問題
1 a tu hijo 的a 就是間接賓語的標誌,在gustar的句型中沒有直接賓語。關於重音的放置,應為命令式在不加人稱代詞的情況下是 pra,重音在o上,所以加上人稱代詞後將重音符號放在o上。加重音符號的標準是為了讓重音位置不變,所以前後會出現不一致。2 你們為什麼不想幫他們?d要去掉那只是針對...
幾個簡單的西班牙語問題,簡單的西班牙語問題
1.自覆被動句。以 物 作主語的句子,se 動詞三單形式,表示自覆被動,這是一個重要的語法點。食物 是受事主語。2.我的理解是,它指的是某種特殊的烹調方式和口味,比如說一個地區特有的 comida表示的是 食物 3.me gusta才是 我喜歡它 le gusto是 他喜歡我 gustar這個詞真正...