1樓:無幻歸想
我等下給你翻啊,先出去趟。。。。保證正確
拉丁文翻譯一句話
2樓:匿名使用者
那憤怒震撼著女神們的心。
不知道樓上的怎麼翻譯出個「憤怒女神」~~moveo的意思也不是自己移動,而是移動別的東西,自己移動得說se movere~~這裡moveo表示「感動」或是「震動/震撼」。
3樓:匿名使用者
憤怒女神移動了。
一句話看不出來。
求拉丁文翻譯一下幾句話
4樓:校安然
1.egeo fortis corde
2.ibi est sol
拉丁文翻譯成中文(一句話)
5樓:匿名使用者
翁貝託•艾柯的《玫瑰之名》:昨日的玫瑰長存於其名字,而我們徒守著一個空名
這個是《玫瑰之名》一書的最後一句。推薦你看這本書啊,傑作!
謝謝懸賞分了!:)
還有,應該是il nome della rosa,樓主的il拼倒了呃。。。:)
6樓:
stat rosa pristina nomine,nomine nuda tenemus
是玫瑰之名最後一篇的最後一句話。
求拉丁文翻譯器!
7樓:
兩個翻譯拉丁文**,只需要將歌詞輸入即可看到拉丁文。
8樓:匿名使用者
上面的都是胡說,拉丁語是死語言,google怎麼會有翻譯有一個把拉丁文翻譯成英文的**
湊合著用吧
如果想要中文的話……在現今我國國情下是不會有的還有,去下一個拉丁文-英文雙向詞典吧,http://users.erols.
9樓:春哥霸氣傳千古
谷歌有翻譯功能,全世界的語言都能翻譯
求用拉丁文翻譯一句話 「我尋找我所在」
10樓:務圖齋傲霜
因為法語是拉丁語語種演變來的,所以有很多單詞都很相近。以前和現在都是很有學問的人在法國才會說拉丁語
求拉丁文的一句翻譯(好象是拉丁語)
11樓:
告樓主,界個是義大利語。。。。
害得我白興奮半天跑進來。。。。。
with this news...
求拉丁文翻譯!!!
12樓:匿名使用者
來吧,篤信的人
來吧,篤信的人,勝利歡慶
來吧,來伯利恆城
來看天使之王的降生:
來吧,我們來讚美
來吧,我們來讚美
來吧,我們來讚美主!
萬神之神,光中之光
是聖女的骨肉
真正的神,誕生而非造成
來吧,我們來讚美
來吧,我們來讚美
來吧,我們來讚美主!
唱吧天使的唱詩班
在天堂裡放歌:
榮耀歸於至高的主
來吧,我們來讚美
來吧,我們來讚美
來吧,我們來讚美主!
就是這麼多了,水平不夠,不能翻得押韻。其實如果有高手能翻成詩經體就好了!
adeste fideles是經典的頌詩呢!
是慶祝耶穌**誕生的,裡面所說的「天使之王」、「萬神之神」、「光中之光」都是指他,還有強調聖女所生,是出自肉身而不是像天使和凡人一樣創造出來。
樓主加油學習拉丁文啊!學拉丁文者即是我友:)
求拉丁文翻譯 5
13樓:匿名使用者
口剛剛必思想智慧,他的舌頭講判斷。人是有福的,當他試圖忍受試探,他應接受生命的冠冕。主,火神聖的,有憐憫。 ø何等聖潔,多麼寧靜,怎麼樣,多麼愜意。哦,百合。
拉丁語翻譯,求拉丁文翻譯!!!
大概是 教天主教派的拉丁語禱告 我信賴於一位神,至高無上的天父,天與地的創造者,與所有可見的和不可見的。和 一位聖主耶穌 神的獨生子。和 在所有的所有之前誕生自神父。神之神,光之光,真神之真神。誕生的,而非創造的,與神父是同一物質 注 神父,那位一切的創造者 和 耶穌 為了救我們,從天而降,和 且化...
文言文翻譯一句
等到 至 出征的士兵 徵卒 叛亂 叛 時,至徵卒叛時,將發以贍軍。一夕,為海潮所淪 後來,因被徵集入伍的士兵發生叛亂,國王想挖掘珠寶 以支付軍費。誰知一夜之間全被海潮捲走了。等到徵集的兵員叛亂時 鑿壁借光的文言文翻譯 翻譯 漢朝時,有一人叫匡衡,勤奮好學。家裡很窮,白天必須幹活,晚上他才能讀書。但又...
求一句日語翻譯,求幫忙翻譯一句日語
日本語資料 授業內容 理解 日本語勉強 勵 毎日読書 日常生活 中 自分 解読力 表現力 日本語資料 授業內容 理解 日本語勉強 勵 毎日 読書 日常生活 中 自分 解読力 表現力 日文 解読 授業內容 完全 聞 取 為 日本語勉強 頑張 思 毎日根気強 本 読 日常生活 自分 解読能力 會話能力 ...