1樓:
科倫納大學
阿爾卡拉大學
阿利坎特大學
阿爾梅里亞大學
馬德里自治大學
巴塞羅那大學
布林戈斯大學
加的斯大學
坎塔布里亞大學
卡洛斯三世大學
大學卡斯蒂利亞 - 拉曼恰
馬德里大學
科爾多瓦大學
席羅娜大學
格拉納達大學
韋爾瓦大學
巴利阿里群島大學
梅嫩德斯國際大學
哈恩大學
海梅一世大學卡斯特利翁
拉里奧哈大學
大加那利島拉斯帕爾馬斯大學學報
大學的獅子
政法大學
馬拉加大學
米格爾·埃爾南德斯埃爾切大學
德姆爾西亞大學
奧維耶多大學
大學巴勃羅的奧拉維德
巴斯克國家大學/ ehu
卡塔赫納理工大學
加泰羅尼亞理工大學
馬德里大學
瓦倫西亞大學
龐培法布拉大學
納瓦拉公立大學
國王胡安·卡洛斯大學
羅維拉我維爾吉利大學
薩拉曼卡大學
大學聖地亞哥德孔波斯特拉
塞維利亞大學
瓦倫西亞大學
巴利亞多利德大學
維哥大學
薩拉戈薩大學
誰幫我翻譯一下西班牙語?詳細
有誰懂西班牙語的,幫我個忙啦,把下面的英文翻譯成西班牙語,非常感謝啦! 5
2樓:匿名使用者
題主,以上資訊完全不必翻譯,全世界通用。本人西語專八。
能麻煩會西班牙語的朋友幫我翻譯一下下面的句子嗎,非常感謝您的幫助! 5
3樓:
目前我們需要的是貴公司的**和指標檔案都應使用貴公司抬頭紙來列印,該抬頭紙標有公司名稱、**和地址,並且每頁都應使用抬頭紙。
文字語言最好是西班牙文,這樣的話在哥倫比亞海關清關的時候將會更加便利。
此外,產品的四面也用公司抬頭紙列印出來
在普通空白紙上列印這些資料是沒效力的。 謝謝
4樓:紫光龍影
分數太少了,加點給你翻。
5樓:
我們目前需要的是您的公司傳送的**和技術規範公事用的文具,包括其**現的名稱,**號碼,公司地址,每張紙上都需要這些資訊。如果文字是在儘可能多的努力,將是理想的來加快海關在哥倫比亞的西班牙語。同樣的**需要4個官方用文具疏通兩側.
、、、、無白紙上的任何資訊。謝謝。
大概這樣吧。。。
求助,誰能幫我翻譯一下西班牙語,要儘快,幫幫忙啊,謝謝啦!
6樓:匿名使用者
朋友tina,您好。我來來通知自您,我有
一個小輪胎工廠,需要一些裝置……(你這個很多詞都不對,勉強翻譯一下)但是同時我對**輪胎很感興趣,你能幫我找到一些還有裝置嗎?這些我的國家都沒有……我只說西語,然後我的手機59391799148,工廠固定**59372894368
7樓:匿名使用者
他要買裝置需要個西語翻譯說了****
幫我翻譯一下西班牙語,來個會西班牙語的高手翻譯一下這東西
沒見過這樣的西語 這那是西班牙語啊.來個會西班牙語的高手翻譯一下這東西.樓上兩位說的都對,我補充一下吧。完整的寫法應該是 arriba,abajo,al centro,para el dentro salud 如果說翻譯的話,我覺得這樣譯不錯 敬天,敬地,敬大家,給自己。乾杯!敬酒的動作是 arri...
一句西班牙語求翻譯,求翻譯西班牙語謝謝!!!
首先,apellido是 姓 的意思,名字 是nombre。直至我忘記你的名字,hasta que olvide tu nombre。這裡olvide 忘記 使用的是虛擬式。解釋一下這首歌,歌名,despacito 慢下來 其實,這首歌是描寫男女情慾的,表達在情侶交融在一起快要爆發的時候,despa...
求西班牙語翻譯我只會說一點西班牙語
我在西班牙待過幾年,用西班牙人常用說法是 yo hablo espa ol muy poco.lo siento.意思是我說的西班牙語非常少。抱歉。如果你希望對方跟你說英文,你應該先問一下對方會不會 puedes hablar ingles?或者直接用英文問他會不會英文,人家會的話會直接跟你用英文交...