求高手幫忙翻譯以下韓語歌詞翻譯得好再加30分

2022-01-09 11:30:02 字數 5448 閱讀 6729

1樓:匿名使用者

내 사랑 바로 너라서 (난 행복해)

我的愛正是你-我很幸福

내 마음 정말 너라서 (난 즐거워)

我的心真是你-我很高興

나는 두렵지 않아 너와 함께일테니

我不害怕,因為與你一起

언제나 사랑함께 있을테니까

無論何時我們都擁有愛

밤하늘의 반짝이는 별처럼

像夜空中閃爍的星星

언제나 푸른물결 저 바다처럼

無論何時蔚藍的水波都像那大海一樣

변치않는 마음 넓은 마음으로 나를 안아줘用不變的寬廣的心來擁抱我

발맞추며 걸어가는 이길도

一齊走的這條路也

향긋한 불어오는 꽃향기들도

吹來的清香的花香也

우리사랑위해 반기는것 같아 정말 행복해好像是為了迎接我們的愛情一樣,真幸福啊

내 사랑 바로 너라서 (난 행복해)

我的愛正是你-我很幸福

내 마음 정말 너라서 (난 즐거워)

我的心真是你-我很高興

나는 두렵지 않아 너와 함께일테니

我不害怕,因為與你一起

언제나 사랑함께 있을테니까

無論何時我們都擁有愛情

널만나서 웃게되는것같아

好像見到你就會笑

가슴이 따뜻하게 되는것같아

好像心裡也變的溫暖起來

점점커져가는 소중한내사랑 정말 사랑해

漸漸變大的重要的我的愛情 ,真的愛你

내 사랑 바로 너라서 (난 행복해)

我的愛正是你-我很幸福

내 마음 정말 너라서 (난 즐거워)

我的心真是你-我很高興

나는 두렵지 않아 너와 함께일테니

我不害怕,因為與你一起

언제나 사랑함께 있을테니까

無論何時我們都擁有愛情

혹시 이게 모두 꿈은 아닐까

或許這都不是夢吧?

바보같은 생각하게 되는데

像傻瓜一樣這麼想

사랑이란 참 신기해

所謂愛情真是神奇啊

내모든것이 변해 가고있잖아

我的全部不都在變麼

2樓:匿名使用者

내 사랑 바로 너라서 (난 행복해)

因為你是我的愛(我很幸福)

내 마음 정말 너라서 (난 즐거워)

我的心屬於你(我很高興)

나는 두렵지 않아 너와 함께일테니

我不害怕因為和你在一起

언제나 사랑함께 있을테니까

我們的愛會一直走下去

밤하늘의 반짝이는 별처럼

就像那黑夜閃爍的星星

언제나 푸른물결 저 바다처럼

就像那微微浪花的海洋

변치않는 마음 넓은 마음으로 나를 안아줘用不變的心寬闊的心來擁抱我吧

발맞추며 걸어가는 이길도

不管是同步走路的這條路

향긋한 불어오는 꽃향기들도

還是微風吹過的花香

우리사랑위해 반기는것 같아 정말 행복해好像都是為了我們歡笑著真的好幸福

내 사랑 바로 너라서 (난 행복해)

因為你是我的愛(我很幸福)

내 마음 정말 너라서 (난 즐거워)

我的心屬於你(我很高興)

나는 두렵지 않아 너와 함께일테니

我不害怕因為和你在一起

언제나 사랑함께 있을테니까

我們的愛會一直走下去

널만나서 웃게되는것같아

好像遇見你後開始有了笑容

가슴이 따뜻하게 되는것같아

溫暖了我的心窩

점점커져가는 소중한내사랑 정말 사랑해

慢慢積累的這份重要感情真的很愛你

내 사랑 바로 너라서 (난 행복해)

因為你是我的愛(我很幸福)

내 마음 정말 너라서 (난 즐거워)

我的心屬於你(我很高興)

나는 두렵지 않아 너와 함께일테니

我不害怕因為和你在一起

언제나 사랑함께 있을테니까

我們的愛會一直走下去

혹시 이게 모두 꿈은 아닐까

懷疑這份感情是不是夢

바보같은 생각하게 되는데

會有這種愚蠢的想法

사랑이란 참 신기해

愛情真的很神奇

내모든것이 변해 가고있잖아

改變了我所有的一切

3樓:果醬麵包

這對任何人我的愛(我很高興)

我的心真的有些(我很好)

我不和你不怕ilteni

我永遠在一起的愛

天空繁星閃爍

藍色總是像海浪

擁抱擁有勇敢的心我的心byeonchianneunbalmatchumyeo街上巡邏

有些天氣芳香花

我很高興,我們的愛像半年的年

這對任何人我的愛(我很高興)

我的心真的有些(我很好)

我不和你不怕ilteni

我永遠在一起的愛

neolmannaseo笑似乎

這似乎是一個溫暖的心

我愛我的愛正變得越來越重要

這對任何人我的愛(我很高興)

我的心真的有些(我很好)

我不和你不怕ilteni

我永遠在一起的愛

這不大家都只是一個夢想

愚蠢到認為doeneunde

真正的愛情是一個奇怪的

你知道,它已成為내 모 deungeot(一定是這個)希望你能滿意

求大神幫忙翻譯一下歌詞,要中文歌詞和羅馬音,再加歌詞分配,謝謝了!!!

4樓:聆聽花語

mr mr

let's go! 莫靠囧哈能帶鬧n

duai夠 莫噶 都 度料問dei

節夠 都 節大 能叫包聊 uh~uh~

沒一r 哈路噶 大冷給 不藍 開叫 噶

阿p掃 噶 句gi八來 克 怒滾 卡噶

鬧n 莫 冷窮 怒能 卡m能

you bad bad bad boy, you so bad

到 單單哈給 鬧n hey!

mr. mr.(那r bwa)mr. mr. (克來八咯鬧鬧鬧)

那r 卡森dui給韓 hey!

mr. mr. (脆過誒 那m家)mr. mr. (克給 怕咯鬧)

桑巧咯 該進 於裡jo幹都 表裡對能 鬧 mr. mr. mr. mr

那冷 比乃ju 掃忒怕等 za! 克給 八咯 鬧 mr. mr.

外 鬧n

阿幾都 米幾 莫太?

進家!皮米冷愛要ju給

鬧n 外

特表藍 mr. 因幾 uh~uh~

米來 要能 要r搜 怕咯 你噶 噶進 高r

搜聊波大 到肯 哭麼 克老 安 那

拼男 nun搜 那r大m 夠掃

my mi, mi, mister, rock this world

到 單單哈給 鬧n hey!

mr. mr.(那r bwa)mr. mr. (克來八咯鬧鬧鬧)

那r 卡森dui給韓 hey!

mr. mr. (脆過誒 那m家)mr. mr. (克給 怕咯鬧)

桑巧咯 該進 於裡jo幹都 表裡對能 鬧 mr. mr. mr. mr

那冷 比乃ju 掃忒怕等 za!克給 八咯 鬧 mr. mr.

1. 2. 3. 4 (mr. mr. mr. mr.)

(起跟 sei桑 阿內) oh, 內 阿拍(怒股波大 mon巧) 鬧r 到巧

(到 起要拉給) 到 起要拉給(mr. mr.) mister

(哦進 克帶馬你) 一羅內 (大m 哈那) 內一r 阿噴鬧

(克 阿內 撒拉 卡 鬧挖那) mister~ oh~

到 單單哈給 鬧n hey!

mr. mr.(那r bwa)mr. mr. (克來八咯鬧鬧鬧)

那r 卡森dui給韓 hey!

mr. mr. (脆過誒 那m家)mr. mr. (克給 怕咯鬧)

桑巧咯 該進 於裡jo幹都 表裡對能 鬧 mr. mr. mr. mr

那冷 比乃ju 脆過誒 那m家 克給 八咯 鬧 mr. mr.

**貼吧~

5樓:社會經濟學

20分想要這麼多,還是棒子的,我只能說樓主你想多了。

6樓:匿名使用者

合肥更好發揮規範化規範化規範化和

求助韓語高手~~韓語歌詞翻譯,一小段(垂涎之島)

7樓:檢安泣宛菡

樓主俺只能找到這些了,希望是全的。當時看垂涎之島的時候愛死這首歌了。。。

《blue(lovetheme)》-mika(blackpearl)/미카[블랙펄]

이내가슴에여린나의맘속에그대란바람이불어요

在我的心裡在我脆弱的內心深處吹拂著一陣喚名為「你」的風

그대눈을보았고난꿈을꾸었죠더는없었던그사랑을

那時我凝望著你的雙眸做著甜美的夢再也沒有比這更單純的愛了

어둔하늘에빛이내려맑게빛나는별처럼나의눈물과아픔가릴푸른바람이불어와...

就像在昏暗天空中詮釋明澈光芒的星星一樣將我的淚水和痛苦洗去的清風吹來

아침햇살이그대웃음이되어진실의눈빛을전해요

清晨的陽光化做你的微笑傳遞著你那真誠的目光

그대맘이스치면이눈에닿으면다신없을그댈품어요

如果再能走進你的心如果再能親眼看到你我就會義無返顧地去擁抱你

어둔하늘에빛이내려맑게빛나는별처럼나의눈물과아픔가릴

푸른바람이불어와...

就像在昏暗天空中詮釋明澈光芒的星星一樣將我的淚水和痛苦洗去的清風吹來

너무어려운길이라고힘이들거라해도우리의빛은남아모든게사라져도

即便說會有艱難的路要走即便說要耗盡我們的許多精力只要有屬於我們的光芒在所有的一切困難都會消失不見

어둔하늘에빛이내려맑게빛나는별처럼나의눈물과아픔가릴

푸른바람이불어와...

就像在昏暗天空中詮釋明澈光芒的星星一樣將我的淚水和痛苦洗去的清風吹來

8樓:匿名使用者

在內部在我的心裡胸部

投標在我的心裡在我脆弱的內心深處

風吹geudaeran吹拂著一陣喚為「你」的風我看見他的眼睛如果再能走進你的心

我的夢想,如果再能親眼看到你kkueotjyo我不愛了我就會義無反顧地去擁抱你

在黑暗的天空只要有屬於我們的光芒在光線下

閃爍的明星清除所有的一切困難都會消失不見

隱藏我的眼淚和痛苦,將我的淚水和痛苦

綠風...洗去的清風吹來...

早晨的太陽

你要笑告訴他們眼中的真相

刮你的心中,

如果做到了的眼睛

geudael不會再次發生pumeoyo

在黑暗的天空光只要有屬於我們的光芒在下降

光輝的星星清除所有的一切困難都會消失不見

隱藏我的眼淚和痛苦,將我的淚水和痛苦

藍風吹...洗去的清風吹來...

高手幫忙翻譯!急求高手幫忙翻譯!急求

says swimming benefits health greatly.he thought he s absolutely true.teacher isn t inclined to georage s excuse.sign if terms and conditions are ok.t...

求高手幫忙翻譯外文,求高手幫忙翻譯外文11 !

本文描述bai了一家du茶飲料生產公司zhi所進行的支援銷售市場信dao 息系統的研發版 基於對框架的考察,本權文也對其框架進行了一個個案研究。最後 此個案研究提供了一個更好的交流和監督方式,以此可以更好的支援團隊合作。也就相應減少了銷售環節的時間。其他的行業也可以運用其類似的方法來發展用來支援他們...

幫忙翻譯以下日語,幫忙翻譯以下日語

種植與修剪 1.現有植物的保留與保護 1 施工前應明確現有植物是否保留,如果建築對保留植物可能造成影響,應在施工前與設計人員進行確認,需清除的樹木須得到發包人的同意。2 施工前應在植物保留區標明需保留的植物,並採取保護措施,避免可能受到破壞,否則不許在植物保留區挖掘 排水或進行其他任何破壞等。2.種...