日語中和私有什麼區別嗎,日語中的私的讀音是什麼和什麼有什麼區別

2021-03-03 22:07:50 字數 2960 閱讀 9051

1樓:匿名使用者

.「私」和「わたし」, 所表達的意思是一樣的. 如果拿中文來打比方的話, 就如同一個是寫漢字一個是用拼音..

2樓:墨晗語

其實是沒有區別的,如果一定要說區別,私是日語中的漢字,わたし是日語中的平假名,這兩個都可以用,至於什麼時候用私、什麼時候用わたし是你個人的習慣。

3樓:閃爍在雲朵裡

沒有區別吧,,,,,一個是片假名一個是漢字啊,,,其實怎麼寫都可以。 非要說區別的話,在正式的商務交談場合

私也可以讀成わたくし。

4樓:匿名使用者

都以一個意思。一個是漢字,一個是假名,如果加上wa ta si的話就是羅馬發音了。

5樓:原二二

沒有區別,一個是當用漢字,一個是假名。

6樓:匿名使用者

一樣的, 前面是假名,後面是漢字

日語中的「私」的讀音是什麼?和わたし什麼有什麼區別?

7樓:匿名使用者

私 的發音:し、わたくし、わたし。因此,わたし 就是「私」

【日語━→」私」和」わたし」的區別】

8樓:鈴木純

常用漢字表中「私」的正式訓讀是「わたくし」。

「わたし」是表外訓。

「わたし」是「私(わたくし)」のくだけた言い方。

わた(く)し

9樓:跳跳飛行熊

沒有區別

私 是 わたし的漢字寫法

女性自稱時的あたし也可以這麼寫

10樓:

わたくし 用於自謙。

11樓:匿名使用者

私 和 わたし 是一樣的。

私 是漢字寫法 ;

わたし 是假名。

兩個可以互換。

12樓:熱°力大象

日語裡面「私」是我的意思 念わた

しわたし泛指普通的「我」了 沒有太大的使用限制わたくし是用在正式場合,表示自謙和對對方的尊重あたし是女生用的「我」

わたくし、わたし、あたし

這三個漢字的發音一樣 意思略有側重

日語中「わたし」和「私」有什麼區別嗎

13樓:匿名使用者

都是一樣的,前者是假名,後者是漢字。

你可以理解為前者是拼音,後者是漢字

14樓:吃土少女

沒區別的 【私】讀作【わたし】也可以讀作【わたくし】

有人知道わたし 和私(わたくし)的區別嗎

15樓:語弦

日語關於「我」的說法有很多種:

●わたし【私】----現代日語第一人稱「我」的最常版用的權,最普遍的說法。

●わたくし【私】----比較正式的自稱。

●あたい【私】-----比較嗲的自稱。

●あたくし【私】-----女性自稱。

●あたし【私】-----女性自稱。

●あっし【私】-----工匠,匠人自稱。

●あて【私】----京都,大阪一帶的方言。

●わい【私】-----現代日語中,年長的男性對晚輩的自稱。

●わて【私】】----京都,大阪一帶的方言●わらわ【妾・私】-----日本古代,女性的自稱。相當於「妾身」的意思。

あたし 和 わたし(私)有什麼區別呢?

16樓:a鈥唄鈥唋

あたし 和 わたし(私)是兩個不同的單詞,二者在讀音上,用於的場合上,則重點上不同:

1、讀音不同:

あたし,atashi

わたし(私),watashi

2、應用的人群不一樣

あたし」年輕的女孩子用,標準使用者有教養,用這個詞語顯得女孩很可愛很溫柔。

わたし(私) 男女老幼都可以用,隨時可以用,是"我」的通用法。 老年人稱呼自己的時候(並不是所有的老年人都這麼說),這麼稱呼自己的老年人則是有一種很有資歷的感覺在裡面。

也可以表示自謙,是這個自謙並不能完全解釋成謙虛的感覺,而是一種將自己的地位故意的降低 或者可以理解成含有尊卑之分。日本的牛郎經常會使用這個詞。

3、應用的場合不一樣

あたし』這個第一人稱即不會太隨意不太正式,是女孩子稱呼自己的一種方式。

わたし(私)用在非常非常正式的。面試的時候說這個詞不要用,如果在公司就職,對別的公司人介紹的時候,可以使用這個詞。

17樓:渡邊

這兩個都是 我 的意思

差別在於

わたし 什麼人都可用

あたし 都是女性用的

男性說あたし的話 會被投來異樣的眼光的

18樓:day樹林

あたし 的意思是你的意思, 是對別人的尊稱

わたし(私):是我的意思

19樓:匿名使用者

很簡單。あたし 妹紙用。わたし 妹紙漢子通用

問一下私和わたし的區別

20樓:匿名使用者

1根據你提供的情況:無區別!一個寫成假名,一個寫成漢字是同一個發音。2如果不讀成わたくし(私)的話。

日語中,」わたし」、」わたくし」都寫作「私」,兩者用法有何區別?

21樓:匿名使用者

わたくし是比わたし更加鄭重的自稱,男女都可以用。 還有わし也寫作私,是わたし的略語,是老年男子的自稱,有點自大的意思。

22樓:匿名使用者

恩。わたし是最基本的「我」的表達;わたくし是比較正式的用法

如果你去面試的話,一般都是用わたくし。

在日語中和有什麼區別,日語 和 有什麼區別

日語中 和 主要從時態和意願上來區別。一 時態的不同 表示將來時,要決定,但是還沒有。比如 明日 毎日運動 我 要 從明天開始,每天做運動。表示過去式,已經決定的。比如 明日 友達 映畫 見 行 我 已經 決定明天和朋友去看電影。二 意願的不同 表示一種主觀的想要幹某事,開始了一項計劃。表示決定要幹...

日語中和的用法有什麼區別,急求日語中 的用法和不同點

1 在判斷句中,提示主語,通常用於表示主語,但在判斷句中,只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語。2 格助詞 接在體言之後,除了可以作為主格助詞 表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞 形容動詞所描述的物件。而接在各類活用詞終止形 簡體 敬體均可 後,起兩種語法作用,一種表示逆接 折 關係,...

日語中和有什麼區別?可以通用嗎,日語 和 有什麼區別?

提問者,你好!是表示疑 問,是一個一般的疑問句,比如 嗎?版 什麼 權什麼嗎?表示強調語句,意思是 是這樣的哦!表示感嘆的語句,啊 呀 什麼什麼啊 呀 望採納 我標日初級上才學完,和 都是助詞,和漢語裡的啊,呀,吧用法差不多吧,不同的語調和語境表達的意思不一樣 你好!是表示疑問,是一般疑問句,嗎 的...