1樓:匿名使用者
主要有以下三個方面的區別:
1、文言文和現代文形成使用的時間不同:
文言文:中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現當代我們一般將「古文」稱為「文言文」。
現代文:是在五四運動以後,白話文才取得正式書面語的資格。
2、文言文和現代文語言的表述方式不同:
文言文:就是修飾過的語言,即書面語言,是相對於「口頭語言」而言的,在中國古代長期佔據統治地位。 最後一個「文」字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
現代文:表達是沒有通過修飾過的。比較通俗易懂。
比如,想問某人是否吃飯了,用現代文表述,是「吃飯了嗎?」,而用文言文進行表述,卻是「飯否?」。「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。
3、文言文和現代文語言的特徵不同:
文言文:其特徵是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。
現代文:淺顯通俗,在語言上,生動、潑辣、粗獷、生活氣息濃厚,富有表現力。
2樓:一有文化的流氓
1、文言文語言精練,簡短,而現代文剛好相反,長篇大論的寫一篇作文,文言文用不多的字數就可以描述出作者所寫的內容。比如題西林壁,這七言絕句寫出了一個動人的詩,畫出了一幅逼真的山景畫。但是,翻譯成現代文,就比較多,像一篇小日記。
2、文言文的概括力強,那幾行話,就可以抒發出作者的喜怒哀樂,就能寫出作者的真情實感,而現代文就沒有這個特殊的功能,無論怎樣寫,總要有幾百字,才可以將文章寫的細緻。這就是文言文的好處。尺有所短,寸有所長。
文言文也有自己的閃光點,那就是一聽就懂,而文言文不好懂。
3、文言文中的奧祕似乎深不可測,但是經典短小,現代文中的語言優美通順,但沒有概括的能力。這就是他們的區別。
3樓:完美假知己
文言文是古代用來寫文章的一種文體,將日常說話的意思用簡短的文字表現出來,意思比較豐富;現代文是將日常我們說說的話直接記錄下來,直白乾淨,意思明確簡單。
4樓:匿名使用者
文言文和現代文語言的表述方式不同
比如,想問某人是否吃飯了,用現代文表述,是「吃飯了嗎?」,而用文言文進行表述,卻是「飯否?」。「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。
5樓:匿名使用者
文言文是用古代的文體他說話一般會有,一個字具有豐富的含義而現代文他一般情況下指的是白話文就是人一看就懂的文體
6樓:匿名使用者
文言文和現代文是不同的,看下一個回答
7樓:青城絕憶
文言文是古代用來寫文章的一種文體,將日常說話的意思用簡短的文字表現出來,意思比較豐富;現代文是將日常我們說說的話直接記錄下來,直白乾淨,意思明確簡單。
文言文與白話文有什麼區別
8樓:暴走少女
一、概念不同
1、文言文是以古漢語文雅的口語為基礎的書面形式,在遠古時代文言文與平常的口語的差異微乎其微。
現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。
2、白話文是指「漢語書面語」的一種。它是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用於通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、**等,及宋元以後的部分學術著作和官方文書。到『五四』新文化運動以後,才在全社會上普遍應用的。
二、特點不同
1、文言文的特色有:言文分離、行文簡練。文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現在語法與詞彙兩方面。
2、白話文,淺顯通俗,在語言上,生動、潑辣、粗獷、生活氣息濃厚,富有表現力。綜觀「五四」白話文運動,它廣泛吸收了西方的詞彙資源、語法結構,在語言、文字、思想等多層面。
這場運動不只是「語言內部的自足變革」,它同整個思維觀念的革新及國家現代化運動緊密聯絡。「白話」與「文言」的較量,很大層面上也是兩種不同價值體系與社會意識形態的撞擊。
三、歷史起源不同
1、著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:「文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言」。
文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。
2、清末開始的文體改革可以分為「新文體」、「白話文」和「大眾語」三個階段。清末的「新文體」是夾用口語的「通俗文言文」。「五四」時期的「白話文」象小腳放大的「語錄體」。
三十年代的「大眾語」提倡徹底的口語化,文體改革趨於成熟。
言文脫節、格式束縛,早在唐宋時代就有人出來反對。唐代韓愈(768-824)提倡散文,反對駢體,史稱「文起八代之衰」。八代:
東漢、魏、晉、宋、齊、樑、陳、隋。駢體起源於漢魏,成熟於南北朝,講究對仗和聲律,四字六字相間,稱「四六文」。
韓愈反對這種注重形式、束縛思想的文體,提倡接近口語、表意自由的文言散文,使文體恢復到未受駢體束縛以前的時代,所以稱為「古文運動」。「古文」其名,「革新」其實。
唐代寺廟,宣傳佛教,用講故事的方法吸引群眾。一邊展示圖畫,一邊說唱故事。圖畫稱為「變相」,說唱底本稱為「變文」。
有散文韻文相間的,有全部散文的。後世發展成為鼓詞和彈詞。這是早期的白話文學。
9樓:nm牛虻
文言文與白話文有含義、特點和形成發展三個方面的區別:
1、含義不同
文言文中的第一個文,是書面文章的意思。言是寫、表述、記載等的意思,最後一個文,是作品、文章等的意思,表示的是文種。文言文的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。
白話文又稱語體文、俗語,指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。「白」與文言文的第一個「文」相對應,意思是不加修飾。白話文的意思是:用常用的直白的口頭語言寫成的文章。
2、特點不同
文言文的特徵是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相對白話(包括口語和書面語)而言,具有是言文分離、行文簡練的特色。
白話文淺顯通俗,在語言上,生動、潑辣、粗獷、生活氣息濃厚,富有表現力。由於方言的差異,白話文在各地差別較大,因此交流呈現出地域差異的特性。
3、形成發展不同
文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股都屬於文言文的範圍。中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現當代我們一般將「古文」稱為「文言文」。
白話文是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用於通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、**等,及宋元以後的部分學術著作和官方文書。到『五四』新文化運動以後,才在全社會上普遍應用的。
10樓:文以立仁
「古詩文」是古代流傳下來的詩詞和文章的總稱。
「文言文」廣義的概念指所有用文言語體寫成的文章,包括有韻的,如詩詞歌賦等等;以及無韻的散體文章;還包括當代人用文言寫的作品。因此,古詩文屬於文言文一部分。
狹義的「文言文」,特指用文言語體寫的散體文章,包含古文、現代人的作品。
11樓:還是可靠
文言文和白話文最大的區別在哪兒?樑文道這樣講,不愧是文化大家!
12樓:yiyuanyi譯元
文言文是中國的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。俗稱「之乎者也」。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、為了能在「一卷」竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。
白話文又稱語體文、俗語,指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。它是相對於文言文而說的。清末開始的文體改革可以分為「新文體」、「白話文」和「大眾語」三個階段。
白話文和文言文的區別,首先應該是語域(register)範圍之內的問題,而且確實是應該加個時間範圍作為標準,講「x x 時代的語言的白話文和文言文的區別」更為確切.接下去的諸如漢代的漢語是屬於中古漢語,還是上古漢語(抱歉,我隨便說了)等問題,就屬於歷史語言學的研究範圍了.
現代漢語的語域(register)分別有日常語(可與「白話文」對),書面語(可與「文言文」對),科學用語等等.
13樓:
除了在人與人的交流上的困難之外,我覺得這個問題應該要按時間先後來分。在古代,那時還沒有白話文,人們交流只能靠文言文,也就是那時候的語言系統;而如今,社會經濟發達了,在當今經濟發達的年代,還有誰會沒事在平常正式的交流中說文言文呢?這是按時間來分,白話文比文言文更具優勢。
但是,學習文言文能陶冶我們的情操,提高對語言的感知能力,同時也能瞭解中國文化的絢麗多彩。而且古代文言文它有很多句式是當今白話文所沒有的,什麼賓語前置啦,狀語後置啦,等等。就其歷史價值來說要比白話文要多得多。
以上是我個人的愚見,希望對樓主有所幫助。
14樓:匿名使用者
i don't know
文言文與現代文的區別 5
15樓:文學嘗試
一、文章要求不同
文言文一般要求較為繁瑣,其特徵是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。
現代文即白話文在文章上一般無特別要求,語句通順即可。
二、理解難度不同
文言文言文分離,追求行文簡練,採用了許多倒裝、省略等特殊用法,對於毫無文言基礎的人而言,晦澀難懂。
現代文追求的是通俗易懂,較文言文而言更加口語化,容易理解。
三、發展的時間不同
文言文在2023年新文化運動以前一直是官方正統的文體,幾乎所有的古代典籍都是以文言文形式記載的,以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。
現代文即白話文,是2023年新文化運動時期極力推崇的,後來得到了社會大眾的廣泛支援。在「五四」白話文運動後更是得到了全面的推廣。
擴充套件資料
文言文在現代的發展
雖然現代華文社會以白話文寫作為主,但是文言文作為一種中華傳統文化,仍然受到華人相當的重視,文言文對白話文仍有一定的影響力。
現在仍有許多人喜愛在寫作白話文時引用文言「典故」、「詩詞」,以及華人社會普遍使用的「對聯」等等,中文裡的許多成語和俗語亦都來自文言文。而對於有志學習中國文學的人,文言文的訓練更是不可缺少的。
在中國的教育中,文言文都是必修內容。學生在小學階段的
五、六年級開始接觸文言文,往後逐漸增多,到高中階段,文言文基本成了語文課的主體。香港中國語文科課程中,小五生須學習文言文,高中生會更進一步研習文言文。
中國的中考和高考都有文言文的相關考題。中國各地不時會出現文言文的高考高分作文,不過自2023年起,隨著《2023年高等學校招生全國統一考試考務工作規定》的釋出,中國高考作文限用「現行規範漢語言文字」,即網路語言、文言文和繁體字均不能再用於高考作文,這引起了部分人的批評。
文言文翻譯成現代文,《書低》文言文翻譯成現代文
大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己 力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢...
仿寫愛蓮說 文言文或現代文 ,仿寫愛蓮說 文言文或現代文 400字
愛草說 仿寫 愛蓮說 世上人間之花草樹木,可愛著無數。有愛樹者,有愛花者,而愛草者無幾,予獨愛草之默默無聞,無私奉獻,不爭是非,看似弱不禁風,實則堅強不屈,頑強向上,昂首屹立於天地之間,可敬可嘆矣!予謂樹,乃高高在上,有權有勢者也 花,乃嬌嫩柔弱之富貴者也 草,乃真高尚者也。噫!從古到今,樹花只好者...
文言文翻譯文言文翻譯
趙普字則平,幽州薊人。後唐時幽州主將趙德勻連年發動戰爭,老百姓人力 物力受到很大消耗。趙普的父親趙回率領全族人遷居常見,又遷居河南洛陽。趙普為人忠厚,寡言少語,鎮陽豪門大族魏氏把女兒嫁給他為妻。太祖經常便裝出行訪問功臣之家,趙普每次退朝,都不敢隨便穿戴。一天,傍晚時分下起了大雪,趙普估計皇帝不會出行...