1樓:gta小雞
昨日是昨天。
翌日是第二天或明天的意思。是非常書面的語言,口語中幾乎不用。
明日是明天的意思。口語中很常用。
2樓:匿名使用者
這和中文裡不是一樣的嗎?昨天和隔天還有明天,題主不會區分不了吧?
日語中 名前(なまえ ) 和 氏名(しめい) 的區別。明日 (あす、あした、みょうに
3樓:匿名使用者
氏名指人的全名,連姓帶名全部包括在內,比較硬而書面化名前可以指全名,可以單指名字而不含姓,例如苗字和名前同時出現的時候,前者指姓,後者指名。名前也可以指代人以外的事物的名稱,而氏名只能指人。
明日,あした最為日常及口語化,あす較為書面正式化,みょうにち感覺最硬最正式化,意思相同。
昨日,きのう對應あした較為日常化,さくじつ較為書面正式化。意思相同。
4樓:板弟弟
1.比如 :石原里美 里美就是 名前 , 石原就是氏名2.
「あした」是「あす」的口語表現,「あす」是比較正式的文體形。「あす」除了有明天的意思之外,還有「未來」的意思。
明日(みょうにち)是「あす」的漢語表現,為音讀,意思是一樣的。
3.きのう比較常用,比較生活化,而さくじつ是敬體,用於鄭重場合,如新聞報道等。
日語中平假名「さくじつ」、「きのう」的漢字都是「昨日」,那具體使用時到底使用哪一種呢?
5樓:烏鳥天狗
きのう比較常用,比較生活化,而さくじつ是敬體,用於鄭重場合,如新聞報道等。
6樓:匿名使用者
日語裡漢字詞一般用於比較正式的場合,給人一種比較鄭重、生硬的感覺。
「さくじつの件ですが、どうなさいましたか。」
「きのう、どうだった?」
7樓:雨雲清客
感覺きのう口語上用的多
さくじつ偏向書面語
意思都是一樣的
8樓:匿名使用者
さくじつ除了可以寫成昨日,有昨日的意思之外,還可以寫成[朔日],那個是陰曆毎月的第一日的意思
9樓:本日流行
除了新聞裡 很少聽到有人讀さくじつ
日語和有什麼區別,日語 和 的區別是什麼?
和 的抄區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 謝謝。2 感謝。二 用法不同 1 基本的 意味 誰 與 口頭 文字 感謝 表 thank 解 願 表 今 反語 愚痴 含 口調 2 感謝 他人 助 得 他人 勵 受 他人 便宜 恩恵 利益 得 自分 高 進歩 完璧 円満 成功 後 心...
日語和的區別請問日語和的區別是什麼?
表示的是某事發生的概率,表示說話人的推斷,而表達意願時常用在別人身上。如 來 而 則多用於表達意願 多是說話人的意願 不用於推斷。如 行 必 一定,必然,必將 近 將來 実現 不遠的將來必然會實現 是非 1 名 是非 正確與錯誤,對與不對 善 悪 善惡,好與壞 判斷 判斷是非 論 不論是非 明 明 ...
日語閉和閉的區別是什麼
這兩個都是他動詞,都 copy表示合 關 閉等bai的意思。du例如 1 窓 閉 zhi 閉 關窗。2 戸 門 dao閉 閉 關門。3 箱 蓋 閉 閉 蓋上箱蓋。但這兩個詞的內在含義不同,在用法上還是有很大差異的。一 閉 表示把具有內部空間,並且可開可閉的結構物體的敞開部分關閉起來。它不僅僅是直線形...