1樓:我是傻十三
跟我的夢想差不多。。
私、小さいからの夢は日本で働き、生活を送ることです。
2樓:白登山下白登河
私の小さい頃の夢は日本の仕事、勉強、勉強のことです
3樓:沉默不行就怒吼
私の小さい頃の夢は日本で生活、仕事です
4樓:匿名使用者
私は一生の夢はに著くことができることを日本に住み、作業を行っている。
5樓:匿名使用者
わたし私
のちいさい
小さいころ頃の
ゆめ夢はにほん日本の
しごと仕事です
6樓:守護趴趴熊
私の夢は日本へ行って、そこで就職して、暮らすことです。
翻譯日語:公司用於內部溝通的時間佔每天工作時間的百分比大約是多少? 謝謝
7樓:匿名使用者
社內コミュニケーションに使った時間割合は業務全體の何パーセントですか
小時候我的夢想是成為一名作家 日語應該怎麼翻譯 要用過去式嗎
8樓:星際屠魔
小さい頃の夢は作家になりたいことだった 要用 。這裡用不到ている
9樓:噼裡啪啦嘣
作家になることは幼い抄ごろからの夢だった。
幼ごろは作家になるという夢があった。
兩個都有小時候成為作家的夢想的意思。多少表達方法有些不一樣。第一句強調成為作家這個是從小時候就有。強調目標。第二句強調小時候有過成為作家這個夢想。強調想法。
以上都是個人的見解如果有誤的地方還請多多理解和指教。謝謝。
怎麼辦?還有一年半就出去實習了,我的日語很差,完全不會,難道以後我去日本的夢想就不能實現?日語就不
10樓:空之加號
並不會啊,工作了也可以繼續學習日語的啊,只不過時間沒有在校的時候充裕。而且你還有一年半的時間,如果真的想學,完全有足夠的時間打好基礎的。只要基礎穩固了,就可以舉一反三,學起來也更快。
日語 求把這個翻譯成日語 謝謝
11樓:夜之君主
一人、一つの城、一個の心、孤島。靜かな夜にヘッドフォンをつけ版て、歌を聴きながら、不權意に曲の中に隠された寂しさを気づきます。楽しい時間を求める心には微かな哀愁が漂います、私は悪い子です、涙を隠して強がってみせてます。
我想獨自在日本打工生活鍛鍊,時間為大約一個月,日語基礎幾乎為零,請問前輩們有什麼好的建議?
12樓:卡瓦伊的貓
現在很多日本的工作都是要會日語,哪怕就是看得懂日本的假名,不然你找工作你怎麼跟日本人溝通。
苦活累活多的是不愁找,關鍵是語言問題。
13樓:_緋村剣心
做人要有骨氣,別丟中國人的臉。多聽多說,回去多學習,學習日語的同時,培養自己其他方面的技能。這樣再過幾年你就能大有作為。
14樓:匿名使用者
飯館洗盤子一般不要日語基礎的。只要能吃苦就行,其實也不算太累,而且洗盤子給的工多,洗的好的話活全是你自己的,一個月能賺很多錢,我剛來的時候洗了半年盤子呢,哈哈
幫忙把這段話翻譯成日語,謝謝!!
15樓:璦你的瑈
東京で金融業に勤務していた大學同門の私と言って、日本では就職機會と挑戦だった。現在の経済成長であろうとなかろうとその狀況はどうか、個人にとっては非常に大きな運動とには欠かせない貴重な経験をした。日本では、するなら、実力の話をした。
小さいころから今まで、私は積極的に働きかけている各種學術コンテストや社會運動に參加し、もう慣れ、楽しむ人と競爭のような感じだった。私は日本人は好きで仕事が二つの言葉は「元気ですか。」「頑張って!
」。二つの単語をthe hours激勵のサラリーマンたちの努力の仕事、も自身だった。私は好きストレスが溜まったストレスが溜まった雰囲気をすればするほど、私にあふれていた闘志とエンジンだ。
私は望んで元気づけよのスーツ革令狀が請求された東京のサラリーマンたちは、日本のこの高強度の社會で自分の最大の価値がある。私は日本が好きな會社の規律漢方ルールどおり添っているのが特徴だ。私は好きと日本人の無等(ムドゥン)山の感じ、それは彼らが効率的な、ウエット、講道理である。
不為一の個、米國大學で勉強している中國の學生で、私もあれば東洋文化の薫陶を受け、またある機會が世界トップの西側學府で勉強させて、學習西歐社會の自由、民主、先進的な理念を、中國語と英語が私の雙母語、日本語でもすでに習え高階水準だ。だから私は、自分が一つの視野が広い、かつての國際人だった。日本では1つのとても良い発揚する時には、東亜(トンア)伝統文化を西側先進國のための経済大國で、1つの國際人がいるので、私がまともに機能する自分の得意で、私自身多元の文化と理念を會社の財產を創造することだ。
これも日本は私に満ちていた。吸引力を持っている。
16樓:匿名使用者
從小到大,我就積極投身各種學術競賽和社會活動(這類表達太空洞,不如說出一個學術活動名稱,說明獲得什麼獎比較可信)
17樓:匿名使用者
你的日語高階水平,怎麼不體現一下?
我的夢想就是嫁給華麗的日本男生,我的行為你覺得可笑嗎?
18樓:匿名使用者
現實點吧
也許你現在還小,長大了成熟了自然就不會做夢了
19樓:匿名使用者
很可笑!bai
為什麼要嫁du
日本男生?你怎麼zhi知dao道日本男生華麗?
怎麼用華麗來形
內容呢?
中國也有很容
優秀的男生呀?為什麼不就近呢?不管怎麼樣,日本是我們的死對頭。你一定是韓劇日劇看多了吧?
回到現實中吧!
中國再怎麼不好,也是你的祖國。你再怎麼崇洋媚外,你永遠也脫離不了「華人」這個名詞!
20樓:帳號被盜沒人管
我不聲討你。但是我非常支援你嫁給華麗麗的非洲男生。
21樓:匿名使用者
沒什麼,每個女生都有自己想嫁給什麼樣的男生,我覺得這個沒什麼。
22樓:菟芘
lz覺得「華麗」是怎麼樣子的?困惑~
覺得你很小女生,其他倒沒什麼
23樓:風之戀雪
朋友問我鯨魚是不是魚,我說不是,我朋友說是,我說日本人還帶個人字呢,他立即說鯨魚不是魚了。
24樓:
日本?日本也是人?我怎麼從來不知道地球上還有種人叫日本人?!你愛嫁誰嫁誰管你?
25樓:佐嗣晏
no!我也想找個日本老婆=w=
但是日本男生會很h喲,lz受得了嗎~~~(拖走...
跨國戀會讓後代遺傳病的發生率降低,頂一下!
26樓:匿名使用者
過幾年我就要攻打日本了,準備放個幾百個核彈。不怕死的話你就嫁過去吧。但願核彈能認識 你是個中國女人。呵呵
純屬扯蛋,,,,
27樓:嘿嘿海綿
不好~他們都支使妻子幹家務,很大男子呢,再說有幾個現實中的長成漫畫和日劇裡的那樣呢?都是又矮又萎縮,都是武大郎的後代,武大郎賣的,就是日本國旗中間那東西
28樓:匿名使用者
偶像劇還是漫畫看多了。。。
29樓:相反的彼岸
正符合了句話。找日。
30樓:匿名使用者
你幹嗎啊,小日本也是人啊,受不了你
31樓:匿名使用者
嫁給華麗的中國男生不行嗎 為什麼非要日本的呢
32樓:匿名使用者
很 可 笑!不知道你在想什麼。
我想拜託一下把下面這段中文翻譯成日文:首先很高興能夠來到日本工作,日本的工作環境氛圍都是我非常喜歡 5
33樓:孟哥來打醬油
まず、とても嬉しいが日本に來て作業のために、日本の勤務環境の雰囲気は、すべて私が大好きなのだ。ここで私は多くのことを學び、の続く日私は頑張って!先輩を終えて帰國した後の組長私は責任があって引き出せる)の方(ほう)の完成で作業をしている。
把這段話翻譯成日語,謝謝不要翻譯軟體翻譯的
人類 抄動物 共存 思 bai 人類 動物 植物 共存 du 自然界 zhi 保 人類 動物 dao間 利用 関系 人類 動物 間 忠犬八公 真 感情 數多 面 動物 人類 助 盲導犬 捜索犬 動物 人類生活 不可欠 一員 求求求大神把這段話翻譯成日語謝謝,不要翻譯軟體翻譯的哈。経済 発展 抄 人 ...
請日語大神幫我把下面這段話翻譯成日語,我總感覺自己翻譯的不地道
10年後 私 誕生日 私 目 覚 見 正 振 回 両手 少女。枕元 期日 2014年3月6日。私 反芻 今日 私 31歳 誕生日 迎 私 抱 娘 小 體 言 瞬間 居間 夫 聲 聞 早 今日私達 母 豪華 食事 話 勢 後 私 教 一通 新 內容 私 真心 込 製作 漫畫賞 受賞 授與式 出席 見 ...
哪位會日語的幫忙把這段話翻譯成日語敬體句,敬體句的 謝謝
今 多 人 意識 環境保護 重要性 必要性 環境問題 改善 國家 措置 実施 環境保護政策 強化 人 意識 私 生活 中 身 亂 舍 資源節約 良 習慣 一人 人間 光 細 誰 明 石燈籠 地球 明 把下面這段文字翻譯成日語,要敬體句 現在,越來越多的人已經意識到保護環境的重要性和必要性,但 50 ...