1樓:匿名使用者
suite 1316-17, 13th floor, asia trade centre,
no 79, lei muk road, kwai chung, hong kong.
(lei muk road and wo yip hop road intersection) 有門牌
來號自,這bai可以忽
du略不
zhi寫dao
中文香港地址幫忙翻譯成英文-急求!
2樓:匿名使用者
dragon container warehouse (來gai tak wui warehouse)section dd 104,lot 205, mai po ridge,
san tin, yuen long, new territories,
hong kong.
注:【櫃場自門前道路是青山公路 新田段】
中文香港地址幫忙翻譯成英文,急需幫助,謝謝!!
3樓:匿名使用者
您這地址應該加上門牌號!別忘了採納!
香港紅勘崇潔街 24號,崇義樓 6f
6th floor, sung yee buildingno. 24 ,sung kit street,hung hom , hong kong
【從這街口進去,右邊三座樓中間的就是崇義樓】
4樓:匿名使用者
6f, chongyi building, chongyi street, hung hom, hong kong
求幫忙香港中文地址翻譯成英文地址
5樓:匿名使用者
room a 5,8th floor, block a, hong keung mansion,
no. 34, hong keung street, san po kong,
kowloon, hong kong.
幫忙把香港的中文地址翻譯成英文 60
6樓:匿名使用者
香港鴨脷洲漁安苑碧安閣***室
room ***, pik on house, yue on court, ap lei chau, hongkong
誰能幫忙把香港中文地址翻譯成英文?謝謝!
7樓:藍色狂想曲
香港九龍大角咀道153號中美樓8/f 4室
the building, 153 tai kok tsui road, kowloon, hong kong, 8 / f 4 chamber
8樓:翻譯達人
room 4, 8f, sino-american building, no. 153 tai kok t loon, kowloon,hongkong.
請大家幫忙翻譯一下英文的香港地址翻譯成中文,一定要準確,謝謝
9樓:匿名使用者
正確的翻譯:
香港 九龍 觀塘區
成業街 門牌 7 號
寧晉中心 29樓 b單元 06室。
這就是寧晉中心大樓入口
【英語牛人團】
10樓:奪命護叔寶
香港,九龍,觀塘,成業街7號,(童話城堡-肯那個是小區名,或者賓館)29樓,06房,b單元
香港英文地址翻譯成中文香港英文地址翻譯成中文怎麼辦
香港九龍觀塘敬業街61 63號維利大廈25室 香港九龍觀塘街61 63號利維大廈25號 香港hongkong 九龍kowloon 觀塘kwun tong 敬業街61 63號61 63 king yip street利維大廈liven house 11 f 25室 room 25 rm.1125,11...
香港中文地址翻譯成英文,中文香港地址幫忙翻譯成英文急求
香港中文地址翻譯成英文,結果如下 嘉裡貨運中心 kerry cargo centre 永基路wing kei road 正確的地址是 專 嘉裡貨運屬中心 kerry cargo centre 永基路55號 55 wing kei road 中文香港地址幫忙翻譯成英文 急求 suite 701 702...
急求日文地址翻譯成英文,急求將日文地址翻譯成英文地址
海明株式會社抄 福岡市博多區豊2丁目2 70 空港通 ii2 0 3 寄快遞還需要7個數字的郵編!hamming corporation room 203,airport street ampiel block ii,2 chome 2 70,yutaka,hakata ku,fukuoka shi...