一日行圃文言文翻譯,行圃原文 翻譯及賞析

2025-04-15 16:20:14 字數 1333 閱讀 6884

行圃原文_翻譯及賞析

1樓:剛陽文化

小圃無亭榭,心閒地自寬。好花書壁記,怪樹畫圖看。雪少先誇瑞,霜嚴諱說寒。貪嗔除已盡,唯要不痴難。——宋代·方回《行圃》 行圃 小圃無亭榭,心閒地自寬。

好花書壁記,怪樹畫圖脊穗看。

雪少先誇瑞,霜嚴諱說寒。

貪嗔除已盡,唯要不痴難。漸暖風煙添軟媚,新晴草木眩光晶。天回地轉春猶櫻卜卜在,物是人非意自驚。

晚輩未宜欺老病,早年猶及見昇平。山城舊與錢塘似,燈火笙歌徹五更。——宋代·方回《元夕晴》元夕晴。

漸暖風煙添軟媚,新晴草木眩光晶。

天回地轉春猶在,物是人非意自驚。

晚輩未宜欺老病,早年猶及見昇平。

山城舊與錢塘似,燈火笙歌徹五更。買宅嚴灘上,幽棲十載餘。共憐翁失馬,獨喜我知魚。

賓客千鍾酒,兒郎萬卷書。須移歙州住,緣此是鄉居。——宋代·方回《虛谷志歸後賦十首》虛谷志歸後賦十首。

買宅嚴灘上,幽棲十載餘。

共憐翁失馬,獨喜我知魚。

賓客千鍾酒,兒郎萬卷書。

須移歙州住,緣此是鄉居。牆角老槎牙,槎牙閱歲華。誰知杭欲弊羨死,解出背時花。——宋代·方蒙仲《孤梅》孤梅。

牆角老槎牙,槎牙閱歲華。

誰知杭欲死,解出背時花。

初秋行圃的翻譯

2樓:慧圓教育

落日看來好像無情,實際卻最有情,催促千樹萬樹上的蟬在傍晚時一齊鳴唱。聽著聲音近在咫尺,卻無法找到它們,一旦尋到它的近旁,卻又沒有了聲響。

《初秋行圃》宋·楊萬里。

落日無情最有情,遍催萬樹暮蟬鳴。

聽來咫尺無尋處,尋到旁邊卻不聲。

賞析

整首詩以田園生活為題材,以描寫亂冊蟬為目的。詩中描繪出了乙個落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形。將視覺和聽覺結襪明合,使整首詩趣味橫生。

雖是即景寫景,卻亦具有一番清新別緻的情趣。

作者簡介楊萬里,字廷秀,號誠齋,吉州吉水人。楊萬里是我國南宋時期的著名詩人,與陸游、尤袤、范成大並稱為「中興四大詩人」。因宋光宗曾為其親書「誠齋」二字告陪告,故學者稱其為「誠齋先生」。

楊萬里被譽為一代詩宗,代表作有《小池》、《宿新市徐公店》、《新柳》等。

楊萬里作品1、《小池》泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

2、《舟過安仁》一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。

怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。

夔文言文翻譯註釋,夔文言文原文及翻譯

夔文言文原文及翻譯 夔 在 山海經 中就是一隻足的怪獸而已,而到了 書 堯典 裡,才變成了舜的樂官。下面就隨我一起去閱讀夔文言文原文及翻譯,相信能帶給大家幫助。夔文言文原文 哀公問於孔子曰 吾聞夔一足,信乎?曰 夔,人也何故一足?彼其無他異,而獨通於聲。堯曰 夔一而足矣。使為樂正。故君子曰 夔有一足...

文言文觀潮翻譯,《觀潮》的原文及翻譯

一 原文 廬山煙雨浙江潮,未到千般恨不消。到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮。二 註釋 廬山煙雨浙江潮 浙江潮,即指錢塘江潮汐。未到千般恨不消 恨,遺憾。三 譯文 廬山美麗神祕的煙雨和錢塘江巨集偉壯觀的潮汐,很值得去觀賞一番。無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會遺憾終身的。我 終於親臨廬山 浙江,看...

后羿射日文言文翻譯后羿射日的文言文翻譯

譯文 夏王讓后羿射直徑為一寸的一平方尺大小的獸皮做的箭靶,於是夏王命令 他說 你射這個靶,射中目標那麼賞你一萬兩 射不中目標,剝奪你擁有的封地。后羿聽了,頓時緊張起來,臉色一陣紅一陣白,胸脯一起一伏,怎麼也平靜不下來。就這樣,他拉開了弓,射出第一支箭,沒有中。射出了第二支箭,又沒有中。原文 夏王使羿...